Class 12 Chapter 6 - Poets and Pancakes Summary in Hindi and English

English

Hindi

About the Author: Asokamitran (1931), a Tamil writer, recounts his years at Gemini Studios in his book My Years with Boss which talks of the influence of movies on every aspect of life in India. The Gemini Studios, located in Chennai, was set up in 1940. It was one of the most influential film[1]producing organisations of India in the early days of Indian film-making. Its founder was S.S. Vasan. The duty of Asokamitran in Gemini Studios was to cut out newspaper clippings on a wide variety of subjects and store them in files. Many of these had to be written out by hand. Although he performed an insignificant function he was the most well-informed of all the members of the Gemini family.

The following is an excerpt from his book My Years with Boss. In this excerpt, he discusses all of the factors that kept Gemini Studios afloat. Every aspect of Gemini Studios, from Pancake make-up to the make-up department's office boy, from Subbu to the lawyer, contributed to the company's success.

तमिल लेखक अशोकमित्रन (1931) ने अपनी पुस्तक माई इयर्स विद बॉस में जेमिनी स्टूडियो में अपने वर्षों का वर्णन किया है, जो भारत में जीवन के हर पहलू पर फिल्मों के प्रभाव की बात करते है। चेन्नई में स्थित जेमिनी स्टूडियो 1940 में स्थापित किया गया था। यह भारतीय फिल्म निर्माण के शुरुआती दिनों में भारत के सबसे प्रभावशाली फिल्म निर्माता संगठनों में से एक था। इसके संस्थापक एस.एस. वासन थे। जेमिनी स्टूडियोज में अशोकमित्रन का कर्तव्य विभिन्न विषयों पर समाचार पत्रों की कतरनों को काटकर फाइलों में रखना था। इनमें से कई को हाथ से लिखना पड़ा। हालांकि उन्होंने एक मामूली भूमिका निभाई, लेकिन वे जेमिनी परिवार के सभी सदस्यों में सबसे अच्छी तरह से वाकिफ थे।

निम्नलिखित उनकी पुस्तक माई इयर्स विद बॉस का एक अंश है। इस अंश में, उन्होंने उन सभी कारकों पर चर्चा की, जिन्होंने जेमिनी स्टूडियोज को बचाए रखा। जेमिनी स्टूडियोज के हर पहलू, पैनकेक मेकअप से लेकर मेकअप विभाग के ऑफिस बॉय/बाल कर्मचारी, सुब्बू से लेकर वकील तक, ने कंपनी की सफलता में योगदान दिया।

Asokamitran discusses Gemini Studios and everything that goes into keeping it in the spotlight in this lesson. He starts by making a mention of ‘Pancakes’, the famous make-up brand which Gemini Studios ordered in truckloads. He then goes on to discuss the plight of actors and actresses who have to get ready in the make-up room with too many lights on their faces. According to him, the make-up department uses a lot of make-up to turn them into hideous creatures. Surprisingly, he mentions the make-up department's office boy, whose job is to slap paint on players' faces during crowd-shooting.

अशोकमित्रन इस पाठ में जेमिनी स्टूडियोज और इसे सुर्खियों में रखने के लिए हर चीज पर चर्चा करता है। वह प्रसिद्ध मेकअप ब्रांड (श्रृंगार छाप) 'पैनकेक' का उल्लेख करते हुए शुरू करते हैं, जिसे जेमिनी स्टूडियोज ने ट्रक लोड में ऑर्डर किया था। फिर वह उन अभिनेताओं और अभिनेत्रियों की दुर्दशा पर चर्चा करता है, जिन्हें अपने चेहरे पर बहुत सारी रोशनी के साथ श्रृंगार रूम में तैयार होना पड़ता है। उनके मुताबिक श्रृंगार विभाग ने उन्हें डरावने जीवों में बदलने के लिए काफी श्रृंगार का इस्तेमाल करते है। हैरानी की बात है कि उन्होंने श्रृंगार विभाग के  बाल कर्मचारी का जिक्र किया है, जिसका काम क्राउड-शूटिंग के दौरान खिलाड़ियों के चेहरे पर रंग/श्रृंगार थोपना है।

He was a poet who had come to the Studio hoping to pursue a career as an actor, screenwriter, director, or lyricist. The author used to work in a cubicle and had the task of collecting newspaper cuttings, which was considered insignificant by others. As a result, the office boy would return to bother him with his complaints. He was convinced that Subbu was the source of his misery. Because Subbu was born a Brahmin, he thought he had an advantage of it. Subbu was a resourceful man who stood out for his loyalty. He was made for movies, and it was difficult to imagine a world without him in it. He was known for his hospitality and was very welcoming.

वह एक कवि थे जो एक अभिनेता, पटकथा लेखक, निर्देशक या गीतकार के रूप में अपना करियर बनाने की उम्मीद में स्टूडियो आए थे। लेखक एक कक्ष में काम करता था और अखबार की कतरनों को इकट्ठा करने का काम करता था, जिसे दूसरों के द्वारा महत्वहीन माना जाता था। नतीजतन, कार्यालय का लड़का/बाल कर्मचारी उसे उसकी शिकायतों से परेशान करने के लिए वापस आ जाता। वह आश्वस्त था कि सुब्बू उसके दुख का स्रोत था। चूंकि सुब्बू ब्राह्मण पैदा हुआ था, उसे लगा कि उसे इसका फायदा है। सुब्बू एक साधन संपन्न व्यक्ति था जो अपनी वफादारी के लिए खड़ा था। उन्हें फिल्मों के लिए बनाया गया था, और इसमें उसके बिना दुनिया की कल्पना करना मुश्किल था। वह अपने आतिथ्य और स्वागत के लिए जाने जाते थे।

He wrote poetry, like many others at the Gemini Studios. He was a member of the story department, which also included a lawyer. People referred to him as the polar opposite of a lawyer. In a room full of dreamers, he was a logical and neutral man. Asokamitran then describes how Gemini Studios was given the opportunity to host the Moral Rearmament Army, a group of international performers. Though the plots and messages were simple, the sets and costumes were near-perfect, to the point where, for many years, Tamil plays depicted sunset and sunrise in a way that was influenced by 'Jotham Valley.'

उन्होंने जेमिनी स्टूडियोज में कई अन्य लोगों की तरह कविता लिखी। वह कहानी विभाग के सदस्य थे, जिसमें एक वकील भी शामिल था। लोग उन्हें एक वकील के धुर विरोधी के रूप में संदर्भित करते थे। सपने देखने वालों से भरे कमरे में, वह एक तार्किक और निष्पक्ष व्यक्ति थे। अशोकमित्रन तब वर्णन करते हैं कि कैसे जेमिनी स्टूडियोज को अंतरराष्ट्रीय कलाकारों के एक समूह, मोरल् रिअरमामेन्ट् आर्मी की मेजबानी करने का अवसर दिया गया था। हालांकि कथानक और संदेश सरल थे, सेट और वेशभूषा लगभग एकदम सही थी, जहां कई वर्षों तक तमिल नाटकों में सूर्यास्त और सूर्योदय को इस तरह से दर्शाया गया था जो 'जोथम घाटी' से प्रभावित था।

Then there's Stephen Spender, who pays a visit to Gemini Studios. People had never heard of him and were unable to communicate with him due to language barriers. It wasn't until Asokamitran saw his name in a book a few years later that he realised who he was.

उसके बाद स्टीफन स्पेंडर आते हैं, जो जेमिनी स्टूडियो का दौरा करते हैं। लोगों ने उसके बारे में कभी नहीं सुना था और भाषा की बाधाओं के कारण उससे संवाद करने में असमर्थ थे। अशोकमित्रन ने कुछ साल बाद एक किताब में अपना नाम देखा, तब तक उन्हें एहसास नहीं हुआ कि वे कौन थे।

Read next lessons👇

1. The Last Lesson summary

2. Lost Spring summary

3. Deep Water summary

4. The Rattrap summary

5. Indigo summary

6. Poets and Pancakes summary

7. The Interview summary

8. Going Places summary

9. My Mother  at Sixty-six summary

10. An Elementary School Classroom in a Slum summary

11. Keeping Quiet summary

12. A Thing of Beauty summary

13. A Roadside Stand summary

14. Aunt Jennifer's Tigers summary


Comments