About the Poet
Robert Frost (1874-1963) is a highly acclaimed American poet of the twentieth century. Robert Frost wrote about characters, people and landscapes. His poems are concerned with human tragedies and fears, his reaction to the complexities of life and his ultimate acceptance of his burdens. Stopping by the Woods on a Snowy Evening, Birches, Mending walls are a few of his well-known poems. In the poem A Roadside Stand, Frost presents the lives of poor deprived people with pitiless clarity and with the deepest sympathy and humanity.
रॉबर्ट फ्रॉस्ट (1874-1963) बीसवीं सदी के एक अत्यधिक प्रशंसित अमेरिकी कवि हैं। रॉबर्ट फ्रॉस्ट ने पात्रों/चरित्रों, लोगों और परिदृश्यों के बारे में लिखा। उनकी कविताएँ मानवीय त्रासदियों और भय, जीवन की जटिलताओं के प्रति उनकी प्रतिक्रिया और उनके बोझ की अंतिम स्वीकृति से संबंधित हैं। स्टॉपिंग बै द वुड्स ऑन अ स्नोवी इवनिंग, बिर्चेस, मेंडिंग वॉल्स उनके कुछ प्रसिद्ध कविताएँ हैं। ए रोडसाइड स्टैंड कविता में, फ्रॉस्ट गरीब वंचित लोगों के जीवन को निर्दयी स्पष्टता और गहरी सहानुभूति तथा मानवता के साथ प्रस्तुत करता है।
Robert Frost's poem "A Roadside Stand" is about a farmer who builds a small new shed in front of his house on the brink of a road. Thousands of automobiles are speeding past it. He is interested in selling wild berries, squash, and other items. He is not a fan of charity. He tries to make money by selling his goods. He feels that, as he has seen in the movies, money can provide him with a better lifestyle. His dreams, however, are never realised. People in cars drive by without even giving his stall a second glance. And if a couple of them look at him closely, they see that the letters N and S have been reversed.
रॉबर्ट फ्रॉस्ट की कविता "ए रोडसाइड स्टैंड" एक किसान के बारे में है जो सड़क के किनारे अपने घर के सामने एक छोटा सा नया छप्पर/छादन बनाता है। यहाँ से हजारों की संख्या में वाहन तेज गति से गुजर रहे हैं। वह जंगली जामुन, स्क्वैश/शरबत और अन्य वस्तुओं को बेचना चाहता है। वह दान/दया का प्रशंसक नहीं हैं। वह अपना माल/सामान बेचकर पैसा कमाने की कोशिश करता है। उसे लगता है कि पैसा उन्हें एक बेहतर जीवन शैली प्रदान कर सकता है, जैसा कि उसने फिल्मों में देखा है। हालाँकि, उसके सपने कभी साकार नहीं होते हैं। कार में सवार लोग उसके स्टॉल/दुकान पर एक नज़र डाले बिना ही आगे निकल जाते हैं। और अगर उनमें से कुछ इसे करीब से देखें भी, तो वे देखते है कि N और S अक्षर उलट दिए गए हैं।
They argue that such poorly painted signage
detracts from the natural beauty of the landscape.
उनका तर्क है कि इस तरह के खराब चित्रित संकेत परिदृश्य की प्राकृतिक सुंदरता से अलग हो जाते हैं। इसके बावजूद भी कुछ गाड़ियां रुकती है। उनमें से एक पलटना चाहता है। वह किसान के यार्ड में घुस जाता है और उसका मैदान बर्बाद कर देता है। मार्ग की जानकारी लेने के लिए एक अन्य वाहन रुकती है। फिर एक और आदमी आता है, उसे गैस/पेट्रोल की जरुरत है, यह जानते हुए भी कि किसान गैस/पेर्ट्रोल नहीं बेचता होगा।
The poor villagers don't have much money. They
haven't seen a lot of money. They live in abject poverty. It is well known that
some good deed-doers intend to lift themselves out of poverty. They plan to
buy land along the highway to establish theatres and stores. They intend to
huddle the inhabitants together in the village. They want to show them how to
turn their bad behaviours into positive ones. They even plan on teaching
them how to sleep throughout the day. The 'greedy good-doers' and 'benevolent
creatures of prey' want to trick the poor rural inhabitants into accepting
the goodies.
गरीब ग्रामीणों के पास ज्यादा पैसा नहीं है। उन्होंने बहुत सारा पैसा नहीं देखा है। वे घोर गरीबी में जी रहे हैं। यह सर्वविदित है कि कुछ अच्छे कर्म करने वाले स्वयं को गरीबी से बाहर निकालने का इरादा रखते हैं। वे थिएटर और स्टोर स्थापित करने के लिए राजमार्ग के किनारे जमीन खरीदने की योजना बनाते है। वे गांव में निवासियों को एक साथ जोड़ने का इरादा रखते हैं। वे उन्हें दिखाना चाहते है कि कैसे अपने बुरे व्यवहार को सकारात्मक में बदलना है। वे उन्हें यह भी सिखाने की योजना बनाते है कि दिन भर सोना कैसे है। 'लालची भलाई करने वाले' और 'शिकार के हितैषी प्राणी' गरीब ग्रामीण निवासियों को अच्छाइयों को स्वीकार करने के लिए बहकाना/बरगलाना चाहते है।
The poet is heartbroken by the poor village people's plight. He even had a juvenile yearning to wipe off all the impoverished in one fall swoop to put an end to their suffering. He is well aware, though, that it is childish and vain. As a result, he wishes for someone to kill him in order to rid him of his suffering.
कवि गाँव के गरीब लोगों की दुर्दशा से व्यथित है। यहां तक कि उनमें एक किशोर की इच्छा भी थी जो सभी गरीबों का सफाया करने के लिए उनकी पीड़ा को समाप्त करने के लिए झपट्टा मार रहा है। हालाँकि, वह अच्छी तरह जानता है कि यह बचकाना और व्यर्थ है। नतीजतन, वह चाहता है कि कोई उसकी पीड़ा से छुटकारा पाने के लिए उसे मार डाले।
10. An Elementary School Classroom in a Slum summary in hindi and english | |
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.