The chapter ‘The Treasure Within’ is an interview
given by Mr Hafeez Contractor, an architect, to Ms Bela Raja, an editor of the
newsletter Sparsh. Although the interview focuses on Contractor's childhood and
the events that led him to take up architecture as a profession, it also
highlights that school-going children can be intelligent yet not perform well
in academics. What becomes important, thereupon, is for schools to address the needs
of these children so they may succeed in their lives and bring out the treasure
within them.
अध्याय 'द ट्रेजर विदिन' श्री हफीज कांट्रेक्टर, एक वास्तुकार, सुश्री बेला राजा, समाचार पत्र स्पर्श की संपादक, को दिया गया एक साक्षात्कार है। यद्यपि साक्षात्कार ठेकेदार के बचपन और उन घटनाओं पर केंद्रित है जो उसे एक पेशे के रूप में वास्तुकला को अपनाने के लिए प्रेरित करती हैं, यह इस बात पर भी प्रकाश डालती है कि स्कूल जाने वाले बच्चे बुद्धिमान हो सकते हैं फिर भी शिक्षा में अच्छा प्रदर्शन नहीं कर सकते हैं। इसलिए, स्कूलों के लिए यह महत्वपूर्ण हो जाता है कि वे इन बच्चों की जरूरतों को पूरा करें ताकि वे अपने जीवन में सफल हो सकें और अपने भीतर का खजाना निकाल सकें।
The interview begins with Mr Contractor talking
about his nightmares. Being particularly bad at Maths, Mr Contractor tells Ms
Raja that he would have terrifying dreams about appearing for a Mathematics
where he did not know anything. On being asked to talk about his earliest
childhood memories, Mr Contractor says that it was from the third grade that he
started losing interest in academics. What he was interested in was running
around and playing pranks, and he would cheat during exams.
इंटरव्यू की शुरुआत मिस्टर कॉन्ट्रेक्टर ने अपने बुरे सपने के बारे में बात करते हुए की। मैथ्स में विशेष रूप से खराब होने के कारण, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर, मिस राजा से कहते हैं कि उन्हें गणित की कक्षा में बैठने के बारे में भयानक सपने होंगे, जहां उन्हें कुछ भी नहीं पता था। अपने बचपन की शुरुआती यादों के बारे में बात करने के लिए कहने पर, श्री कांट्रेक्टर कहते हैं कि तीसरी कक्षा से ही उनकी शिक्षा में रुचि कम होने लगी थी। उसे जिस चीज में दिलचस्पी थी, वह थी इधर-उधर भागना और मज़ाक करना, और वह परीक्षा के दौरान धोखा देता था।
Things took a turn, however, when Mr Contractor
reached the eleventh grade. That was when his principal advised him to rise to
the occasion as his mother, being a single parent, had taken a lot of trouble
raising him. Despite captaining his school cricket team, he didn’t step out
onto the field the following year as the words uttered by the principal had a
deep influence on him. He studied and passed the exam, scoring 50 per cent.
That itself was an achievement for Mr Contractor. He tells Ms Raja that he forgot things very easily,
and thus, he had a lot of difficulty in remembering what he had studied.
हालाँकि, जब मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर ग्यारहवीं कक्षा में पहुँचे, तब हालात ने करवट ली। तभी उनके प्रिंसिपल ने उन्हें इस अवसर पर उठने की सलाह दी क्योंकि उनकी मां ने, एक सिंगल पैरेंट होने के कारण, उन्हें पालने में काफी परेशानी उठाई थी। अपनी स्कूल क्रिकेट टीम की कप्तानी करने के बावजूद, उन्होंने अगले वर्ष मैदान पर कदम नहीं रखा क्योंकि प्रिंसिपल द्वारा कहे गए शब्दों का उन पर गहरा प्रभाव पड़ा। उसने पढ़ाई की और 50 फीसदी अंक हासिल करते हुए परीक्षा पास की। वह अपने आप में मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर के लिए एक उपलब्धि थी। वह सुश्री राजा से कहता है कि वह चीजों को बहुत आसानी से भूल गया था, और इस प्रकार, उसने जो कुछ भी पढ़ा था उसे याद करने में उसे बहुत कठिनाई हुई।
Answering Ms Raja’s question on whether he was
pulled up for doing badly, Mr Contractor responds in the affirmative, saying
that he would get caned from his teachers every week. Nonetheless, he would
forget about it and just move on as what interested him was playing and nothing
else. He also divulges of his being the leader of a gang. Indulging in gang
fights and formulating game plans excited him more than any academics. He
detested studies so much that students used to book his textbooks for the
following year since they would be as good as new.
सुश्री राजा के इस सवाल का जवाब देते हुए कि क्या उन्हें बुरा करने के लिए खींचा गया था, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर ने सकारात्मक जवाब देते हुए कहा कि वह हर हफ्ते अपने शिक्षकों द्वारा बेंत मारेंगे। बहरहाल, वह इसके बारे में भूल जाएगा और बस आगे बढ़ जाएगा क्योंकि उसे खेलने में क्या दिलचस्पी थी और कुछ नहीं। वह अपने गिरोह के सरगना होने का भी खुलासा करता है। गिरोह के झगड़े और गेम प्लान तैयार करने में शामिल होने से वह किसी भी शिक्षाविद से ज्यादा उत्साहित था। वह पढ़ाई से इतना घृणा करता था कि छात्र अगले वर्ष के लिए उसकी पाठ्यपुस्तकें बुक कर देते थे क्योंकि वे नई जैसी ही अच्छी होंगी।
Mr Contractor, notwithstanding, got into the field
of architecture as if he had been destined to get into it. Responding to Ms Raja’s
question on how architecture happened, Mr Contractor explains that although he
got an admission letter to join the army, he couldn't do so because his aunt
had torn up the letter. And when he wondered whether he could join the police
force, his mother suggested that he pursue graduation. The author, thus,
enrolled himself at Jaihind College in Bombay and began learning German. His
German teacher passed away, and Mr Contractor then made up his mind to learn
French, which had tried learning long back. He started paying visits to his
cousin’s house as she knew French. His cousin, whose husband was an architect,
taught Mr Contractor French.
मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर, इसके बावजूद, वास्तुकला के क्षेत्र में इस तरह उतरे जैसे कि उन्हें इसमें शामिल होना तय था। सुश्री राजा के सवाल का जवाब देते हुए कि वास्तुकला कैसे हुई, श्री ठेकेदार बताते हैं कि हालांकि उन्हें सेना में शामिल होने के लिए एक प्रवेश पत्र मिला, लेकिन वह ऐसा नहीं कर सके क्योंकि उनकी चाची ने पत्र को फाड़ दिया था। और जब उसने सोचा कि क्या वह पुलिस बल में शामिल हो सकता है, तो उसकी माँ ने सुझाव दिया कि वह स्नातक की पढ़ाई करे। इस प्रकार लेखक ने बम्बई के जयहिंद कॉलेज में दाखिला लिया और जर्मन सीखना शुरू किया। उनके जर्मन शिक्षक का निधन हो गया, और मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर ने फिर फ्रेंच सीखने का मन बना लिया, जिसने बहुत पहले सीखने की कोशिश की थी। उसने अपने चचेरे भाई के घर जाना शुरू कर दिया क्योंकि वह फ्रेंच जानती थी। उनके चचेरे भाई, जिनके पति एक वास्तुकार थे, ने मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर फ्रेंच पढ़ाया।
Anyhow, once while Mr Contractor was at the
architect’s office, he saw someone drawing a window detail. He immediately
realised that something was wrong with the drawing, and when he informed this
to the person, the person initially disagreed but later learnt that the drawing
was indeed wrong. This episode, says Mr Contractor, proved to be a turning
point as it surprised the architect. And when Mr Contractor ended up
satisfactorily sketching specific things and designing a house as requested by
the architect, he was asked to drop everything and join architecture. It all
happened by chance.
किसी भी तरह, एक बार जब मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर आर्किटेक्ट के कार्यालय में थे, उन्होंने देखा कि कोई व्यक्ति खिड़की का विवरण बना रहा है। उन्होंने तुरंत महसूस किया कि ड्राइंग में कुछ गड़बड़ है, और जब उन्होंने उस व्यक्ति को सूचित किया, तो वह व्यक्ति शुरू में असहमत था लेकिन बाद में पता चला कि ड्राइंग वास्तव में गलत थी। मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर का कहना है कि यह एपिसोड एक महत्वपूर्ण मोड़ साबित हुआ क्योंकि इसने आर्किटेक्ट को हैरान कर दिया। और जब मिस्टर कॉन्ट्रेक्टर ने संतोषजनक ढंग से विशिष्ट चीजों की स्केचिंग की और आर्किटेक्ट के अनुरोध के अनुसार एक घर डिजाइन किया, तो उन्हें सब कुछ छोड़ने और वास्तुकला में शामिल होने के लिए कहा गया। यह सब संयोग से हुआ।
Following this episode, Mr Contractor was allowed to
participate in the entrance exam and ended up getting an A+. In Mr Contractor’s
own words, ‘and from that day it was a cakewalk.’ Attributing his understanding
of designing and planning to the games he played with his friend at school, Mr
Contractor says that he also recounted Mrs Gupta, one of his teachers,
suggesting to him when he was in the second or third grade that he become an
architect. So, after becoming one, he went to meet his teacher to say he had
lived up to her expectation.
इस प्रकरण के बाद, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर को प्रवेश परीक्षा में भाग लेने की अनुमति दी गई और उन्हें A+ प्राप्त हुआ। मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर के अपने शब्दों में, 'और उस दिन से यह एक आसान काम था।' स्कूल में अपने दोस्त के साथ खेले जाने वाले खेलों को डिजाइन करने और योजना बनाने की अपनी समझ का श्रेय देते हुए, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर कहते हैं कि उन्होंने श्रीमती गुप्ता को भी याद किया, जो उनकी एक शिक्षिका थीं। जब वह दूसरी या तीसरी कक्षा में था तो उसे सुझाव दिया कि वह एक वास्तुकार बन जाए। इसलिए, एक बनने के बाद, वह यह कहने के लिए अपने शिक्षक से मिलने गया कि वह उसकी उम्मीदों पर खरा उतरा है।
Mr Contractor tells Ms Raja during the interview
that he particularly despised Maths and was very bad at languages, adding that
living in a boarding school was difficult. Stating explicitly that doing well
in academics had little with doing well in life, Mr Contractor goes on to tell
Ms Raja that those who performed well in school were doing ordinary jobs. He
agrees with the general contention that giftedness and learning disabilities go
hand in hand.
मिस्टर कांट्रेक्टर सुश्री राजा को साक्षात्कार के दौरान बताता है कि वह विशेष रूप से गणित से घृणा करता था और भाषाओं में बहुत खराब था, यह कहते हुए कि एक बोर्डिंग स्कूल में रहना मुश्किल था। स्पष्ट रूप से यह कहते हुए कि शिक्षाविदों में अच्छा करने का जीवन में अच्छा करने से कोई लेना-देना नहीं है, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर ने सुश्री राजा को बताया कि स्कूल में अच्छा प्रदर्शन करने वाले लोग सामान्य काम कर रहे थे। वह सामान्य तर्क से सहमत हैं कि प्रतिभा और सीखने की अक्षमता साथ-साथ चलती है।
Today, being a successful lawyer, Mr Contractor underscores that one has to find one's calling. He stresses that he relates with his client in a way that they would find comfortable, and he does the sketching part spontaneously after analysing his customer. What comes as a surprise is that Mr Contractor credits Mathematics, the subject he hated most, as something that comes to his rescue today. Mathematics, he emphasises, is nothing but sketching by putting together design, construction, psychology, and sociology.
आज, एक सफल वकील होने के नाते, मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर इस बात पर जोर देते हैं कि किसी को अपनी कॉलिंग ढूंढनी होगी। वह इस बात पर जोर देता है कि वह अपने मुवक्किल के साथ इस तरह से संबंध रखता है कि उन्हें सहज लगे, और वह अपने ग्राहक का विश्लेषण करने के बाद अनायास ही स्केचिंग का काम करता है। आश्चर्य की बात यह है कि मिस्टर कॉन्ट्रैक्टर गणित को श्रेय देते हैं, जिस विषय से वह सबसे ज्यादा नफरत करते थे, जो आज उनके बचाव में आता है। गणित, वह जोर देता है, डिजाइन, निर्माण, मनोविज्ञान और समाजशास्त्र को एक साथ रखकर स्केचिंग के अलावा और कुछ नहीं है।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.