The Summit Within
Embarking on an adventurous trip might well be a
risky task, but if the trip didn’t turn out to be joyful, we would probably
think twice before undertaking it. Having said that, being on top of the world
(quite literally) would ostensibly give one a feeling of joy and exhilaration.
One’s joy would know no bounds! And that is exactly what the lesson ‘The Summit
Within’ written by A S Ahluwalia says. On the one hand, the author, a member of
the first successful Indian expedition to Mount Everest in 1965, talks about
his experience climbing the highest mountain peak, and on the other, he throws
light on the fact that the ‘summit’ within each of us called mind is way more
difficult to climb. So, while succeeding in a physical adventure like the
conquest of a mountain can fill one with a sense of exhilaration and
satisfaction, conquering the internal summit happens to carry with it equal
importance.
एक साहसिक यात्रा शुरू करना पूरी तरह से एक जोखिम भरा काम हो सकता है, लेकिन अगर यात्रा हर्षित नहीं हुई, तो हम शायद इसे शुरू करने से पहले दो बार सोचेंगे। यह कहने के बाद, दुनिया के शीर्ष पर होना (काफी शाब्दिक रूप से) जाहिरा तौर पर एक को खुशी और उत्साह की भावना देगा। किसी की खुशी की कोई सीमा नहीं होगी! और ए एस अहलुवालिया द्वारा लिखित पाठ 'द समिट विदिन' में यही कहा गया है। एक तरफ, लेखक, 1965 में माउंट एवरेस्ट के पहले सफल भारतीय अभियान के सदस्य, सबसे ऊंची पर्वत चोटी पर चढ़ने के अपने अनुभव के बारे में बात करते हैं, और दूसरी ओर, वह इस तथ्य पर प्रकाश डालते हैं कि हम में से प्रत्येक के भीतर 'शिखर' जिसे बुद्धि कहा जाता है, चढ़ाई करना अधिक कठिन है। इसलिए, एक साहसिक कार्य जैसे की पहाड़ चढ़ने में सफल होने क बाद एक को उत्साह और संतुष्टि की भावना महसूस होती हैं, आंतरिक शिखर को जीतना समान महत्व का है।
The author begins by describing the first feelings
he felt after having reached the peak of Everest. He says that he was filled
with a sense of jubilance coupled with a tinge of sadness. The dominant of all
the emotions that were brewing within him though was humility. The entire
experience was life-changing. In the writer’s own words, ‘The man who has been
to the mountains is never the same again.’
लेखक एवरेस्ट की चोटी पर पहुंचने के बाद महसूस की गई पहली भावनाओं का वर्णन करके शुरू करता है। वह कहता है कि वह उदासी के एक रंग के साथ युग्मित खुशी की भावना से भरा हुआ था। सभी भावनाओं का प्रमुख जो उसके भीतर पक रहा था, हालांकि विनम्रता थी। पूरा अनुभव जीवन को बदलने वाला था। लेखक के अपने शब्दों में, "जो आदमी पहाड़ों पर गया है वह फिर कभी पहले जैसा नहीं रहता।
Going on to answer the question of why people climb
mountains, the author lets the reader take a peek into his personal life. He
says that mountains had allured him since he was a child. He had found them as
a means of developing a bond with the almighty. But why choose Everest out of
all the mountains? The last ounce of one’s energy, according to the author, is
taken by Everest, and thus, once undertaken, there is no looking back.
Explaining how a climb to the Everest top can come at a huge cost, the author
states that what matters at the end is the joy one derives from having
accomplished the feat.
अब इस सवाल का जवाब देते है कि लोग पहाड़ों पर क्यों चढ़ते हैं । लेखक पाठक को अपने व्यक्तिगत जीवन में एक झलक लेने देता है। वह कहता है कि पहाड़ों ने उसे तब से लुभाया था जब वह एक बच्चा था। उन्होंने उन्हें सर्वशक्तिमान के साथ एक बंधन विकसित करने के साधन के रूप में पाया था। लेकिन सभी पहाड़ों में से एवरेस्ट क्यों चुनें? लेखक के अनुसार, किसी की ऊर्जा का अंतिम औंस एवरेस्ट द्वारा लिया जाता है, और इस प्रकार, एक बार किए जाने के बाद, पीछे मुड़कर नहीं देखा जाता । यह बताते हुए कि एवरेस्ट की चोटी पर चढ़ाई एक बड़ी कीमत पर कैसे आ सकती है, लेखक का कहना है कि अंत में जो मायने रखता है वह वो खुशी है जो एक उपलब्धि को पूरा करने से प्राप्त होती है।
For the author, catching a glimpse of the Everest
peak is a mystical experience. He gets drawn to its beauty, aloofness, and
might. Climbing the mountain then, he says, becomes like breathing or helping
one’s neighbour. The experience gets spiritual as well as emotional. Expounding
the stride of emotions a climber faces during an ongoing climb, the author
states that there are times when climbers want to give up because of the
physical strain. He adds that cursing oneself becomes the norm in such a
situation. Notwithstanding, companions help one another out, and although they
may wonder why they undertook the ascent in the first place, they tend to
recover from the mental state and determinedly carry on with the endeavour. The
determination finally pays, for, says the author, the view from the summit
revealing silvery peaks appearing through clouds along with the surrounding
peaks that look like a jewelled necklace around the neck of the summit makes
one feel that the struggle was worth it.
लेखक के लिए, एवरेस्ट चोटी की एक झलक पाना एक रहस्यमय अनुभव है। उसकी सुंदरता, अलगाव और शक्ति के लिए आकर्षित करती है । पहाड़ पर चढ़ना, वह कहता है, सांस लेने या अपने पड़ोसी की मदद करने जैसा हो जाता है। अनुभव आध्यात्मिक होने के साथ-साथ भावनात्मक भी है। एक चल रही चढ़ाई के दौरान एक पर्वतारोही का सामना करने वाली भावनाओं की प्रगति की व्याख्या करते हुए, लेखक का कहना है कि ऐसे समय आते हैं जब पर्वतारोही शारीरिक तनाव के कारण हार मान लेना चाहते हैं। वह आगे कहते हैं कि ऐसे में खुद को कोसना आम बात हो जाती है । इसके बावजूद, साथी एक-दूसरे की मदद करते हैं, और हालांकि वे आश्चर्यचकित हो सकते हैं कि उन्होंने चढ़ाई क्यों ही की, वे मानसिक स्थिति से उबरते हैं और दृढ़ता से प्रयास करते हैं। दृढ़ संकल्प अंततः भुगतान करता है, लेखक कहते हैं, शिखर सम्मेलन से दृश्य बादलों के माध्यम से दिखाई देने वाली चांदी की चोटिया और साथ-साथ आसपास की चोटिया जो शिखर सम्मेलन की गर्दन के चारों ओर एक गहनों वाले हार की तरह दिखते हैं, एक को लगता है कि संघर्ष इसके लायक था।
After having reached the peak, the author felt a
metamorphosis of sorts. He was filled with gratitude and left a picture of Guru
Nanak as a symbol of reverence. While his friends Rawat and Phu Dorji left a
picture of Goddess Durga and a relic of Buddha respectively, Edmund Hillary,
the author writes, buried a cross.
शिखर पर पहुंचने के बाद, लेखक ने एक प्रकार का कायापलट महसूस किया। वह कृतज्ञता से भर गया और श्रद्धा के प्रतीक के रूप में गुरु नानक की एक तस्वीर छोड़ दी। जबकि उनके दोस्तों रावत और फू दोरजी ने क्रमशः देवी दुर्गा की एक तस्वीर और बुद्ध के अवशेष को छोड़ा था, एडमंड हिलेरी ने एक क्रॉस दफन किया था।
Ending his account on a spiritual note, the author says that within each human being is a spirit that must be climbed in order to reach a fuller knowledge of oneself. Both the climbs - the internal and external teach one something profound, only the internal summits, the author stresses, are higher than Everest.
एक आध्यात्मिक नोट पर अपने विवरण को समाप्त करते हुए, लेखक कहता है कि प्रत्येक मनुष्य के भीतर एक आत्मा है जिसे खुद के पूर्ण ज्ञान तक पहुंचने के लिए चढ़ना चाहिए। दोनों चढ़ाई - आंतरिक और बाहरी - एक को कुछ गहरा सिखाते हैं, केवल आंतरिक शिखर सम्मेलन, लेखक जोर देते हैं, एवरेस्ट से अधिक हैं।
Poem: The School Boy
The poem ‘The School Boy’ written by William Blake
tells the story of a schoolboy who finds happiness in the small things that
life has to offer but dreads going to school and being taught in a closed
environment. The poem has a total of six stanzas and the poet employs the ABABB
rhyme scheme to bring a certain effect to his poetic composition.
विलियम ब्लेक द्वारा लिखी गई कविता 'द स्कूल बॉय' एक स्कूली छात्र की कहानी बताती है जो उन छोटी चीजों में खुशी पाता है जो जीवन की पेशकश करते हैं लेकिन स्कूल जाने और बंद वातावरण में पढ़ाए जाने से डरते हैं। कविता में कुल छह छंद हैं और कवि अपनी काव्य रचना में एक निश्चित प्रभाव लाने के लिए ABABB कविता योजना का उपयोग करता है।
The poem begins with a child narrating how he enjoys
rising early during summer when the skylark sings melodiously and the hunter
blows his horn. He calls both of them ‘good company’. Nevertheless, there is a
sudden change of mood in the second and third stanzas where the poet laments
that going to school despite all this fineness the summer offers dispels his
joy, thereby making him anxious. The boy takes little interest in reading and
despises lecturing and explaining. He finds school life dull and uninspiring
and calls the process of attending lessons in school ‘dreary’.
कविता एक बच्चे के साथ शुरू होती है जो यह बताती है कि वह गर्मियों के दौरान जल्दी उठने का आनंद लेता है जब स्काईलार्क मधुर रूप से गाता है और शिकारी अपने भोंपू को बजाता है । वह दोनों को 'अच्छी कंपनी' कहता है। फिर भी, दूसरे और तीसरे छंद में मनोदशा का अचानक परिवर्तन होता है जहां कवि विलाप करता है कि गर्मियों में इस सभी सुंदरता के बावजूद स्कूल जाने से उसकी खुशी दूर हो जाती है, और वह चिंतित हो जाता है। लड़का पढ़ने में बहुत कम रुचि लेता है और व्याख्यान और समझाने में घृणा करता है। वह स्कूल के जीवन को नीरस और अनिश्चित पाता है और स्कूल में पाठों में भाग लेने की प्रक्रिया को 'नीरस' कहता है।
It is in the fourth stanza where the boy compares himself with a bird and says that just how difficult it is for a caged bird to sing, it is tough for him to enjoy the process of learning while being annoyed with fears. And it is only in the penultimate stanza where the reader gets to apprehend the essence of the poem. The nipping of buds, blowing away of blossoms and plants being stripped of their joy are a symbolic representation of the youth that gets withered away in being instructed in a classroom.
यह चौथे छंद में है जहां लड़का खुद की तुलना एक पक्षी के साथ करता है और कहता है कि पिंजरे में बंद पक्षी के लिए गाना कितना मुश्किल है, उसके लिए डर से गृढा करते हुए सीखने की प्रक्रिया का आनंद लेना मुश्किल है। और यह केवल अंतिम छंद में है कि पाठक को कविता का सार मिलता है। कलियों को दबाना, फूलो का उड़ जाना और पौधों की ख़ुशी छिन जाना, युवाओं का एक प्रतीकात्मक प्रतिनिधित्व है जो कक्षा में निर्देश दिए जाने में मुरझा जाता है।
The poet is not in favour of learning in schools and perhaps wants young children to spend more time with nature. While ending the poem, he also asks a seemingly profound question. His question of how the summer shall arise in joy or the summer fruits appear draws a symbolic parallel with the life of young children who lose their golden years to studying and memorising. Beyond any doubt, the poet does not believe in textbook learning or immersing oneself in studies as they, according to the poet, prove detrimental to the overall growth of a child.
कवि स्कूलों में सीखने के पक्ष में नहीं है और शायद चाहता है कि छोटे बच्चे प्रकृति के साथ अधिक समय बिताएं। कविता को समाप्त करते समय, वह एक गहरा सवाल भी पूछता है। उनका सवाल जो है कि गर्मियों में खुशी कैसे उत्पन्न हो या गर्मियों के फल कैसे दिखाई दें, छोटे बच्चों के जीवन के साथ एक प्रतीकात्मक समानांतर खींचता है जो अध्ययन और याद रखने के लिए अपने सुनहरे वर्षों को खो देते हैं। ये बिना किसी संदेह से कहा जा सकता है कि कवि पाठ्यपुस्तक सीखने या अध्ययन में खुद को विसर्जित करने में विश्वास नहीं करता है क्योंकि वे, कवि के अनुसार, एक बच्चे के समग्र विकास के लिए हानिकारक साबित होते हैं।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.