Mijbil the Otter
'Mijbil the Otter' written by Gavin Maxwell is a long-winded tale of an otter that Maxwell gets to pet. It all begins with the author journeying to a place called Basra in Southern Iraq with one of his friends. The author wants to pet an otter as an experiment after having lost his dog, and this very thought, he shares with his friend, who suggests that he will get one for him from Ira as many otters are found along the river Tigris.
เคेเคตिเคจ เคฎैเค्เคธเคตेเคฒ เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเคिเคค 'เคฎिเคเคฌिเคฒ เคฆ เคเคเคฐ' เคเค เคเคฆเคฌिเคฒ เคी เคเค เคฒंเคฌी เคนเคตा เคตाเคฒी เคเคนाเคจी เคนै เคिเคธे เคฎैเค्เคธเคตेเคฒ เคชाเคฒเคคू เคाเคจเคตเคฐों เคे เคฒिเค เคฎिเคฒเคคा เคนै। เคฏเคน เคธเคฌ เคฒेเคเค เคे เคธाเคฅ เคถुเคฐू เคนोเคคा เคนै เคो เค
เคชเคจे เคเค เคฆोเคธ्เคค เคे เคธाเคฅ เคฆเค्เคทिเคฃी เคเคฐाเค เคฎें เคฌเคธเคฐा เคจाเคฎเค เคธ्เคฅाเคจ เคी เคฏाเคค्เคฐा เคเคฐ เคฐเคนा เคนै। เคฒेเคเค เค
เคชเคจे เคुเคค्เคคे เคो เคोเคจे เคे เคฌाเคฆ เคเค เคช्เคฐเคฏोเค เคे เคฐूเคช เคฎें เคเค เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคो เคชाเคฒเคคू เคฌเคจाเคจा เคाเคนเคคा เคนै, เคเคฐ เคฏเคน เคฌเคนुเคค เคนी เคธोเคा, เคตเคน เค
เคชเคจे เคฆोเคธ्เคค เคे เคธाเคฅ เคธाเคा เคเคฐเคคा เคนै, เคो เคธुเคाเคต เคฆेเคคा เคนै เคि เคตเคน เคเคฐा เคธे เคเคธเคे เคฒिเค เคเค เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐेเคा เค्เคฏोंเคि เคिเค्เคฐिเคธ เคจเคฆी เคे เคिเคจाเคฐे เคเค เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคชाเค เคाเคคे เคนैं।
The author reaches his destination and then waits for several days, awaiting the otter that comes via mail. Also, there are two Arabs who possess a note. The note clearly mentions that the otter is a gift from his friend who had journeyed with him.
เคฒेเคเค เค
เคชเคจे เคंเคคเคต्เคฏ เคคเค เคชเคนुंเคเคคा เคนै เคเคฐ เคซिเคฐ เคเค เคฆिเคจों เคคเค เคंเคคเคाเคฐ เคเคฐเคคा เคนै, เคฎेเคฒ เคे เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคเคจे เคตाเคฒे เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคा เคंเคคเคाเคฐ เคเคฐเคคा เคนै। เคเคธเคे เค
เคฒाเคตा, เคฆो เค
เคฐเคฌ เคนैं เคिเคจเคे เคชाเคธ เคเค เคจोเค เคนै। เคจोเค เคฎें เคธ्เคชเคท्เค เคฐूเคช เคธे เคเคฒ्เคฒेเค เคिเคฏा เคเคฏा เคนै เคि เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคเคธเคे เคฆोเคธ्เคค เคा เคเค เคเคชเคนाเคฐ เคนै เคिเคธเคจे เคเคธเคे เคธाเคฅ เคฏाเคค्เคฐा เคी เคฅी।
The author quickly starts calling the otter Mijbil, shortly Mij. It takes a while for the otter to get used to the surroundings. Also, his real coloured is revealed only after he is washed for nearly a month.
เคฒेเคเค เคเคฒ्เคฆी เคธे เคเคฆเคฌिเคฒ เคฎिเคเคฌिเคฒ, เคเคฒ्เคฆ เคนी เคฎिเค เคฌुเคฒाเคจा เคถुเคฐू เคเคฐ เคฆेเคคा เคนै. เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคो เคเคธเคชाเคธ เคे เคฒिเค เค
เคญ्เคฏเคธ्เคค เคนोเคจे เคฎें เคुเค เคธเคฎเคฏ เคฒเคเคคा เคนै। เคธाเคฅ เคนी, เคเคธเคे เค
เคธเคฒी เคฐंเค เคा เคुเคฒाเคธा เคฒเคเคญเค เคเค เคฎเคนीเคจे เคคเค เคงोเคจे เคे เคฌाเคฆ เคนी เคिเคฏा เคाเคคा เคนै।
The otter is friendly and is fond of water. He even learns to open the tap on his own. All goes well until the time comes to fly to London. The author learns that British airlines do not allow animals, so he books another flight. This time, he can carry it in a box. Before the flight, he puts Mijbil in a box and heads to eat. On returning, he finds that Mijbil has hurt himself while trying to destroy the box’s inner lining.
เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคฆोเคธ्เคคाเคจा เคนै เคเคฐ เคชाเคจी เคा เคถौเคीเคจ เคนै। เคตเคน เค
เคชเคจे เคฆเคฎ เคชเคฐ เคจเคฒ เคोเคฒเคจा เคญी เคธीเคเคคा เคนै। เคฒंเคฆเคจ เคाเคจे เคा เคธเคฎเคฏ เคเคจे เคคเค เคธเคฌ เคुเค เค ीเค เคนो เคाเคคा เคนै। เคฒेเคเค เคो เคชเคคा เคเคฒเคคा เคนै เคि เคฌ्เคฐिเคिเคถ เคเคฏเคฐเคฒाเคंเคธ เคाเคจเคตเคฐों เคो เค
เคจुเคฎเคคि เคจเคนीं เคฆेเคคी เคนैं, เคเคธเคฒिเค เคตเคน เคเค เคเคฐ เคเคก़ाเคจ เคฌुเค เคเคฐเคคा เคนै। เคเคธ เคฌाเคฐ, เคตเคน เคเคธे เคเค เคฌॉเค्เคธ เคฎें เคฒे เคा เคธเคเคคा เคนै। เคเคก़ाเคจ เคธे เคชเคนเคฒे, เคตเคน เคฎिเคเคฌिเคฒ เคो เคเค เคฌॉเค्เคธ เคฎें เคฐเคเคคा เคนै เคเคฐ เคाเคจे เคे เคฒिเค เคธिเคฐ เคเคฐเคคा เคนै। เคฒौเคเคจे เคชเคฐ, เคตเคน เคชाเคคा เคนै เคि เคฎिเคเคฌिเคฒ เคจे เคฌॉเค्เคธ เคे เคंเคคเคฐिเค เค
เคธ्เคคเคฐ เคो เคจเคท्เค เคเคฐเคจे เคी เคोเคถिเคถ เคเคฐเคคे เคนुเค เคुเคฆ เคो เคोเค เคชเคนुंเคाเค เคนै।
He cleans it and then goes to board the aeroplane. He also details the events that transpired to an air hostess, who seems kind. She asks him to keep the box on his lap. But when Gavin, who by then had developed extreme admiration for the air hostess, opens the box, Mijbil jumps out and vanishes in no time.
เคตเคน เคเคธे เคธाเคซ เคเคฐเคคा เคนै เคเคฐ เคซिเคฐ เคนเคตाเค เคเคนाเค เคชเคฐ เคเคข़เคจे เคे เคฒिเค เคाเคคा เคนै। เคตเคน เคเคจ เคเคเคจाเคं เคा เคญी เคตिเคตเคฐเคฃ เคฆेเคคा เคนै เคो เคเค เคเคฏเคฐ เคนोเคธ्เคेเคธ เคो เคนुเค เคฅीं, เคो เคฆเคฏाเคฒु เคฒเคเคคी เคนैं। เคตเคน เคเคธे เค
เคชเคจी เคोเคฆ เคฎें เคฌॉเค्เคธ เคฐเคเคจे เคे เคฒिเค เคเคนเคคी เคนै। เคฒेเคिเคจ เคเคฌ เคेเคตिเคจ, เคिเคธเคจे เคคเคฌ เคคเค เคเคฏเคฐ เคนोเคธ्เคेเคธ เคे เคฒिเค เค
เคค्เคฏเคงिเค เคช्เคฐเคถंเคธा เคตिเคเคธिเคค เคเคฐ เคฒी เคฅी, เคฌॉเค्เคธ เคोเคฒเคคी เคนै, เคคो เคฎिเคเคฌिเคฒ เคฌाเคนเคฐ เคจिเคเคฒเคคा เคนै เคเคฐ เคुเค เคนी เคธเคฎเคฏ เคฎें เคाเคฏเคฌ เคนो เคाเคคा เคนै।
Naturally, this spooks the passengers. A lady tries to get hold of Mijbil even as the author gets himself covered in curry. The air hostess brings the otter back to Gavin. Finally, they arrive in London.
เคธ्เคตाเคญाเคตिเค เคฐूเคช เคธे, เคฏเคน เคฏाเคค्เคฐिเคฏों เคो เคกเคฐाเคคा เคนै। เคเค เคฎเคนिเคฒा เคฎिเคเคฌिเคฒ เคो เคชเคเคก़เคจे เคी เคोเคถिเคถ เคเคฐเคคी เคนै, เคญเคฒे เคนी เคฒेเคเค เคुเคฆ เคो เคเคฐी เคฎें เคเคตเคฐ เคเคฐเคคा เคนै। เคเคฏเคฐ เคนोเคธ्เคेเคธ เคเคฆเคฌिเคฒाเคต เคो เคตाเคชเคธ เคेเคตिเคจ เคฎें เคฒाเคคी เคนै। เค
ंเคค เคฎें, เคตे เคฒंเคฆเคจ เคชเคนुंเคเคคे เคนैं।
Mij, who is fond of playing with ping-pong balls and marbles, invents a game with the author’s damaged suitcase. When the author takes him for walks, the Londoners mistake him for a seal or hippo. Some even think he may be a leopard.
เคชिंเค-เคชोंเค เคฌॉเคฒ्เคธ เคเคฐ เคฎाเคฐ्เคฌเคฒ्เคธ เคे เคธाเคฅ เคेเคฒเคจे เคा เคถौเค เคฐเคเคจे เคตाเคฒे เคฎिเค, เคฒेเคเค เคे เค्เคทเคคिเค्เคฐเคธ्เคค เคธूเคเคेเคธ เคे เคธाเคฅ เคเค เคेเคฎ เคा เคเคตिเคท्เคाเคฐ เคเคฐเคคे เคนैं। เคเคฌ เคฒेเคเค เคเคธे เคเคฒเคจे เคे เคฒिเค เคฒे เคाเคคा เคนै, เคคो เคฒंเคฆเคจ เคे เคฒोเค เคเคธे เคธीเคฒ เคฏा เคนिเคช्เคชो เคे เคฒिเค เคเคฒเคคी เคเคฐเคคे เคนैं। เคुเค เคฒोเค เคฏเคน เคญी เคธोเคเคคे เคนैं เคि เคตเคน เคเค เคคेंเคฆुเค เคนो เคธเคเคคा เคนै।
Poem: The Fog
'Fog' is a short poem in which Carl Sandburg, the poet, states that the fog comes as if it were a cat, thus employing a metaphor. He says that it is witness to the harbour and the city as it sits with bent knees. Also, it vanishes in a way a cat disappears moving surreptitiously from one place to another.
'เคซॉเค' เคเค เคोเคी เคธी เคเคตिเคคा เคนै เคिเคธเคฎें เคाเคฐ्เคฒ เคธैंเคกเคฌเคฐ्เค, เคเคตि, เคเคนเคคे เคนैं เคि เคोเคนเคฐा เคเคคा เคนै เคैเคธे เคि เคฏเคน เคเค เคฌिเคฒ्เคฒी เคฅी, เคเคธ เคช्เคฐเคाเคฐ เคเค เคฐूเคชเค เคो เคจिเคฏोเคिเคค เคिเคฏा เคाเคคा เคนै। เคเคจเคा เคเคนเคจा เคนै เคि เคฏเคน เคฌंเคฆเคฐเคाเคน เคเคฐ เคถเคนเคฐ เคा เคเคตाเคน เคนै เค्เคฏोंเคि เคฏเคน เคुเคเคจों เคे เคธाเคฅ เคฌैเค เคคा เคนै। เคเคธเคे เค
เคฒाเคตा, เคฏเคน เคเค เคคเคฐเคน เคธे เคाเคฏเคฌ เคนो เคाเคคा เคนै เคि เคเค เคฌिเคฒ्เคฒी เคเค เคเคเคน เคธे เคฆूเคธเคฐे เคธ्เคฅाเคจ เคชเคฐ เคुเคช्เคค เคฐूเคช เคธे เคเคฒเคคी เคนुเค เคाเคฏเคฌ เคนो เคाเคคी เคนै।
|
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.