Class 10 Chapter 10 - Sermon at Benaras Summary in Hindi and English

Sermon at Benaras

The story ‘Sermon at Benaras’ talks about a sermon delivered by Gautama Buddha. The story says that Lord Buddha, who is credited for the birth of Buddhism, was born in a royal family living in North India. His parents named him Siddhartha Gautama. 

‘सरमों  एट  बनारस' कहानी में गौतम बुद्ध द्वारा दिए गए एक उपदेश के बारे में बताया गया है। कथा में कहा गया है कि बौद्ध धर्म के जन्म का श्रेय पाने वाले भगवान बुद्ध का जन्म उत्तर भारत में रहने वाले एक राजपरिवार में हुआ था। उनके माता-पिता ने उनका नाम सिद्धार्थ गौतम रखा।

As per the story, Gautama was sent to a place situated far away from home while he was only twelve years old. This was done so that he may study Hindu sacred scriptures. However, he was married off to a princess when he made a return after four years. 

कथा के अनुसार, गौतम को घर से दूर स्थित एक स्थान पर भेजा गया था, जबकि वह केवल बारह वर्ष का था। ऐसा इसलिए किया गया था ताकि वह हिंदू पवित्र ग्रंथों का अध्ययन कर सकें। हालांकि, उनकी शादी एक राजकुमारी से हुई थी जब उन्होंने चार साल बाद वापसी की थी।

He had a son with his wife, and he, along with his family, enjoyed a royal life for over a decade.  Being royals, they were never a witness to the bad and horrendous incidents that took place in the kingdom, and Gautama did not know what sickness and death meant.

उनकी पत्नी के साथ एक बेटा था, और उन्होंने अपने परिवार के साथ, एक दशक से अधिक समय तक शाही जीवन का आनंद लिया।  राजघराने होने के नाते, वे राज्य में होने वाली बुरी और भयानक घटनाओं के गवाह कभी नहीं थे, और गौतम को नहीं पता था कि बीमारी और मृत्यु का क्या मतलब है। 

Be that as it may, he once left the kingdom to hunt and came upon a man, who was sick. He also saw a dead man being carried besides a monk, who was begging for alms. 

जैसा कि यह हो सकता है, उसने एक बार शिकार करने के लिए राज्य छोड़ दिया और एक आदमी से मिला, जो बीमार था। उन्होंने एक भिक्षु के अलावा एक मृत व्यक्ति को ले जाते हुए भी देखा, जो भिक्षा के लिए भीख मांग रहा था।

After having witnessed these sad realities of life, he quit his royal life and wandered, willing to seek the higher knowledge He eventually attained salvation and delivered his first sermon in the holy city of Benares. 

जीवन की इन दुखद वास्तविकताओं को देखने के बाद, उन्होंने अपना शाही जीवन छोड़ दिया और भटक गए, उच्च ज्ञान की तलाश करने के लिए तैयार थे, उन्होंने अंततः उद्धार प्राप्त किया और बनारस के पवित्र शहर में अपना पहला उपदेश दिया।

The story says that a lady by the name Kisa Gotami was grieving her son’s death, and she was willing to do all that she could to bring her son back to life. People opined that she had become mad. Nonetheless, one day she came across a man who told her about Lord Buddha and that he may have a solution to her problem.

कहानी कहती है कि किसा गोटामी नाम की एक महिला अपने बेटे की मृत्यु पर शोक व्यक्त कर रही थी, और वह अपने बेटे को जीवन में वापस लाने के लिए वह सब कुछ करने के लिए तैयार थी जो वह कर सकती थी। लोगों ने कहा कि वह पागल हो गई है। बहरहाल, एक दिन वह एक ऐसे व्यक्ति से मिली जिसने उसे भगवान बुद्ध के बारे में बताया और कहा कि उसके पास उसकी समस्या का समाधान हो सकता है।

When Kisa Gotami approached Buddha, she was asked to get mustard seeds but only from the house that had not witnessed any death. She did as was told, but sadly, could not find even one house that had not seen any death. 

जब किसा गोतमी बुद्ध के पास पहुंचे, तो उन्हें सरसों के बीज प्राप्त करने के लिए कहा गया, लेकिन केवल उस घर से जहां कोई मौत नहीं हुई थी। उसने वैसा ही किया जैसा बताया गया था, लेकिन दुख की बात है, एक भी घर नहीं मिला जिसने कोई मौत नहीं देखी थी।

Her heart now broken, she returned to Lord Buddha and conceded that she had been selfish. She also came to the realisation that human beings are mortals and every human being will have to die and that the cycle of birth and death could not be escaped. Lord Buddha then emphasised that the more we grieve and worry, the more our health deteriorated. A wise person, therefore, never grieves and allows things to happen, knowing well that what happens is what is supposed to happen. 

उसका दिल अब टूट गया, वह भगवान बुद्ध के पास लौट आई और स्वीकार किया कि वह स्वार्थी थी। वह इस एहसास में भी आई कि मनुष्य नश्वर हैं और हर इंसान को मरना होगा और जन्म और मृत्यु के चक्र से बचा नहीं जा सकता है। भगवान बुद्ध ने तब जोर देकर कहा कि जितना अधिक हम शोक और चिंता करते हैं, उतना ही हमारा स्वास्थ्य बिगड़ता है। एक बुद्धिमान व्यक्ति, इसलिए, कभी भी दुखी नहीं होता है और चीजों को होने की अनुमति देता है, यह अच्छी तरह से जानते हुए कि जो होता है वह वही है जो होना चाहिए।

Poem: For Anne Gregory

'For Anne Gregory' is a story composed by William Butler Yeats. The poem has three stanzas and each stanza has six verses. In the very first stanza, the poet stresses that Anne Gregory is a woman who possesses beautiful golden hair. 

'फॉर ऐनी ग्रेगरी' विलियम बटलर येट्स द्वारा रचित एक कहानी है। कविता में तीन छंद हैं और प्रत्येक छंद में छह छंद हैं। बहुत पहले श्लोक में, कवि ने जोर देकर कहा कि ऐनी ग्रेगरी एक ऐसी महिला है जिसके पास सुंदर सुनहरे बाल हैं।

In fact, their charm might seduce any man. Also, they cover her ears well. What happens is that men only get attracted to the way she looks but none actually beyond that. Nobody wants or tries to apprehend her true nature. The poet, therefore, makes it evident that the love that is showered on Anne is only for her outer beauty and not for her actual nature. 

वास्तव में, उनका आकर्षण किसी भी आदमी को बहका सकता है। इसके अलावा, वे उसके कानों को अच्छी तरह से ढक देता हैं। क्या होता है कि पुरुष केवल जिस तरह से वह दिखती है, उसके प्रति आकर्षित हो जाते हैं लेकिन वास्तव में इससे परे कोई भी नहीं देखता । कोई भी उसके वास्तविक स्वभाव को पकड़ने की कोशिश नहीं करता है या नहीं चाहता है। इसलिए, कवि यह स्पष्ट करता है कि ऐनी पर जो प्यार बरसाया जाता है वह केवल उसकी बाहरी सुंदरता के लिए है, न कि उसकी वास्तविक प्रकृति के लिए। 

Anne is the speaker in the second stanza and she tells the poet that her hair’s colour can easily be altered. She also emphasises that her outer beauty is not everlasting; hence, the men who fall for her will have to look beyond her skin and understand the kind of person she truly is. 

ऐनी दूसरे छंद में वक्ता है और वह कवि को बताती है कि उसके बालों का रंग आसानी से बदला जा सकता है। वह इस बात पर भी जोर देती है कि उसकी बाहरी सुंदरता अनन्त नहीं है; इसलिए, जो पुरुष उसके लिए गिरते हैं, उन्हें उसकी त्वचा से परे देखना होगा और यह समझना होगा कि वह वास्तव में किस तरह का व्यक्ति है।

In the third stanza, the poet says that humans, being humans, are always attracted by the beauty of the skin and outer appearance and charm. It is only God that can love a man for who he truly is. The author says so and also mentions that he can prove what he is saying with the help of religious books. 

तीसरे श्लोक में कवि कहता है कि मनुष्य, मनुष्य होने के नाते, हमेशा त्वचा की सुंदरता और बाहरी उपस्थिति और आकर्षण से आकर्षित होते हैं। यह केवल परमेश्वर है जो एक आदमी से प्यार कर सकता है वह वास्तव में कौन है जानके। लेखक ऐसा कहता है और यह भी उल्लेख करता है कि वह धार्मिक पुस्तकों की मदद से साबित कर सकता है कि वह क्या कह रहा है।

1. A Letter to God summary 

2. Nelson Mandela Long Walk to Freedom summary  

3. Two Stories about Flying summary

4. From the Diary of Anne Frank summary 

5. The Hundred Dresses-i summary

6. The Hundred Dresses-Ii summary

7. Glimpses of India summary

8. Mijbil the Otter summary

9. Madam rides the Bus summary

10. The Sermon at Benares summary

11. The Proposal summary

 


Comments