‘From the Diary of Anne Frank;' is an excerpt from the book 'The Diary of a Young Girl'. The lesson gives an insight into the early life of Anne Frank, especially the time she spent in high school and throws light on the kind of relationship she shared with her father, her grandmother, and two teachers. The lesson can be divided into two parts. While the first part mainly deals with Anne and her thoughts about why she decided to keep a diary, the second part is in actuality a diary entry.
'เคซ्เคฐॉเคฎ เคฆ เคกाเคฏเคฐी เคเคซ เคเคจी เคซ्เคฐैंเค', เคเค เคชुเคธ्เคคเค 'เคฆ เคกाเคฏเคฐी เคเคซ เค เคฏंเค เคเคฐ्เคฒ' เคा เคเค เค ंเคถ เคนै। เคฏเคน เคชाเค เคธूเค्เคท्เคฎ เคฆृเคท्เคि เคธे เคเคจी เคซ्เคฐैंเค เคे เคถुเคฐुเคเคคी เคीเคตเคจ เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै, เคตिเคถेเคท เคฐूเคช เคธे เคตเคน เคธเคฎเคฏ เคो เคเคธเคจे เคนाเค เคธ्เคूเคฒ เคฎें เคฌिเคคाเคฏी เคฅा, เคเคฐ เค เคชเคจे เคชिเคคा, เคฆाเคฆी เคเคฐ เคฆो เคถिเค्เคทเคों เคे เคธाเคฅ เคธाเคा เคिเค เคเค เคฐिเคถ्เคคे เคชเคฐ เคช्เคฐเคाเคถ เคกाเคฒเคคा เคนै। เคชाเค เคो เคฆो เคญाเคों เคฎें เคตिเคญाเคिเคค เคिเคฏा เคा เคธเคเคคा เคนै। เคชเคนเคฒा เคญाเค เคฎुเค्เคฏ เคฐूเคช เคธे เคเคจी เคเคฐ เคเคธเคे เคตिเคाเคฐों เคธे เคธंเคฌंเคงिเคค เคนै เคि เคเคธเคจे เคกाเคฏเคฐी เคฐเคเคจे เคा เคซैเคธเคฒा เค्เคฏों เคिเคฏा, เคเคฌเคि เคฆूเคธเคฐा เคญाเค เคตाเคธ्เคคเคตिเค เคฎें เคเค เคกाเคฏเคฐी/เคฆैเคจिเค เคीเคตเคจ เคी เคชुเคธ्เคคिเคा เคा เคช्เคฐเคตिเคท्เคि เคนै।
In the first part, the reader learns that Anne Frank has just started maintaining a diary. Unlike many who maintain a diary just to record their everyday activities, Anne keeps a diary because she has no true friend. Although she feels that none would be interested in knowing the thoughts of a girl of her age, she wants to rid herself of the thoughts that occupy her mind. For her, the diary is only going to be a patient companion who would listen to her musings and rambles without saying anything in return.
เคชเคนเคฒे เคญाเค เคฎें, เคชाเค เค เคชเคคा เคนै เคि เคเคจी เคซ्เคฐैंเค เคจे เค เคญी-เค เคญी เคเค เคกाเคฏเคฐी/เคฆैเคจिเค เคीเคตเคจ เคी เคชुเคธ्เคคिเคा เคฌเคจाเค เคฐเคเคจा เคถुเคฐू เคी เคนै। เคเค เคฒोเค เค เคชเคจी เคฐोเค़เคฎเคฐ्เคฐा เคी เคเคคिเคตिเคงिเคฏों เคो เคฆเคฐ्เค़ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคกाเคฏเคฐी เคฐเคเคคे เคนै, เคฒेเคिเคจ เคเคจी เคเค เคกाเคฏเคฐी เคเคธเคฒिเคฏे เคฐเคเคคी เคนै เค्เคฏोंเคि เคเคธเคा เคोเค เคธเค्เคा เคฆोเคธ्เคค เคจเคนीं เคนै। เคนाเคฒांเคि เคเคธे เคฒเคเคคा เคนै เคि เคिเคธी เคो เคญी เคเคธเคे เคเคฎ्เคฐ เคी เคฒเคก़เคी เคे เคตिเคाเคฐों เคो เคाเคจเคจे เคฎें เคฆिเคฒเคเคธ्เคชी เคจเคนीं เคนोเคी, เคซिเคฐ เคญी เคตเคน เค เคชเคจे เคเคช เคो เคเคจ เคตिเคाเคฐों เคธे เคुเคเคाเคฐा เคฆिเคฒाเคจा เคाเคนเคคी เคนै เคो เคเคธเคे เคฆिเคฎाเค เคชเคฐ เคเคฌ्เคा เคเคฐ เคฒेเคคे เคนैं। เคเคธเคे เคฒिเค, เคेเคตเคฒ เคกाเคฏเคฐी เคนी เคเค เคธเคนเคจเคถीเคฒ เคธाเคฅी เคนोเคจे เคा เคฐเคนी เคนै เคो เคฌเคฆเคฒे เคฎें เคुเค เคญी เคเคนे เคฌिเคจा เคเคธเคे เคिंเคคเคจ เคเคฐ เคธैเคฐ เคो เคธुเคจेเคी।
Part of the reason why Anne wants to let the reader know about her before she even starts addressing her thoughts to the diary is that she feels nobody would understand her confabulations with the diary. She says that despite having a sister, loving parents, and close to thirty people she could call friends, there is no one close to her. The fact that she finds it difficult to confide in people makes her start penning down her thoughts in the diary that she names Kitty.
เคกाเคฏเคฐी เคฎें เค
เคชเคจे เคตिเคाเคฐों เคो เคธंเคฌोเคงिเคค เคเคฐเคจा เคถुเคฐू เคเคฐเคจे เคธे เคชเคนเคฒे เคเคจी เคชाเค เค เคो เคเคธเคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคจा เคाเคนเคคी เคนै, เคเคธเคा เคเค เคाเคฐเคฃ เคฏเคน เคนै เคि เคเคธे เคฒเคเคคा เคนै เคि เคोเค เคญी เคกाเคฏเคฐी เคे เคธाเคฅ เคเคธเคी เคฌाเคคเคीเคค เคो เคจเคนीं เคธเคฎเค เคชाเคฏेเคा। เคตเคน เคเคนเคคी เคนै เคि เคเค เคฌเคนเคจ, เคช्เคฏाเคฐ เคเคฐเคจे เคตाเคฒे เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคเคฐ เคคीเคธ เคे เคเคฐीเคฌ เคฒोเค เคिเคจ्เคนे เคตเคน เคฆोเคธ्เคค เคฌुเคฒा เคธเคเคคी เคฅी, เคนोเคจे เคे เคฌाเคตเคूเคฆ เคญी เคเคธเคे เคเคฐीเคฌ เคोเค เคจเคนीं เคนै। เคนเคिเคเคค เคฏเคน เคนै เคि เคเคธे เคฒोเคों เคชเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคเคฐเคจा เคฎुเคถ्เคिเคฒ เคฒเคเคคा เคนै, เคिเคธเคे เคाเคฐเคจ เคตเคน เค
เคชเคจे เคตिเคाเคฐों เคो เคเคธ เคกाเคฏเคฐी/เคฆैเคจिเค เคीเคตเคจ เคी เคชुเคธ्เคคिเคा เคฎें เคฒिเคเคจा เคถुเคฐू เคเคฐ เคฆेเคคी เคนै เคिเคธे เคตเคน เคिเค्เคी เคा เคจाเคฎ เคฆेเคคी เคนै।
Calling her father the most adorable father in the world, Anne says that she lived with her family in Frankfurt, Germany until the age of four. Her father then emigrated to Holland and her mother Edith Hollander Frank soon relocated. However, she and her sister Margot were sent to their grandmother’s. Later that year Margot moved to Holland and the next year Anne too relocated.
เค เคชเคจे เคชिเคคा เคो เคฆुเคจिเคฏा เคा เคธเคฌเคธे เคช्เคฏाเคฐा เคชिเคคा เคฌเคคाเคคे เคนुเค เคเคจी เคเคนเคคी เคนैं เคि เคตเคน เค เคชเคจे เคชเคฐिเคตाเคฐ เคे เคธाเคฅ เคเคฐ्เคฎเคจी เคे เคซ्เคฐैंเคเคซเคฐ्เค เคฎें เคाเคฐ เคธाเคฒ เคी เคเคฎ्เคฐ เคคเค เคฐเคนी। เคเคธเคे เคชिเคคा เคซिเคฐ เคนॉเคฒैंเคก เคเคฒे เคเค เคเคฐ เคเคจी เคी เคฎां เคเคกिเคฅ เคนोเคฒैंเคกเคฐ เคซ्เคฐैंเค เคเคฒ्เคฆ เคนी เคธ्เคฅाเคจांเคคเคฐिเคค เคนो เคเค। เคนाเคฒांเคि, เคเคธे เคเคฐ เคเคธเคी เคฌเคนเคจ เคฎाเคฐ्เคोเค เคो เคเคจเคी เคฆाเคฆी เคे เคชाเคธ เคญेเค เคฆिเคฏा เคเคฏा เคฅा। เคฌाเคฆ เคฎें เคเคธ เคตเคฐ्เคท เคฎाเคฐ्เคोเค เคนॉเคฒैंเคก เคเคฒी เคเค เคเคฐ เค เคเคฒे เคธाเคฒ เคเคจी เคญी เคธ्เคฅाเคจांเคคเคฐिเคค เคนो เคเค।
Some people who played special roles in her life include Mrs Kuperus, her teacher and the headmistress of the school she went to, and her grandmother. Her love for Mrs Kuperus was evident as they both had tears in their eyes when Anne had to leave the school after completing the sixth grade. Talking of her grandmother, Anne says that she loved her even after she had passed away and she did not even celebrate her birthday when she was ill before it. Nonetheless, it was on June 20, 1942, when Anne began addressing Kitty in her diary.
เคเคธเคे เคीเคตเคจ เคฎें เคตिเคถेเคท เคญूเคฎिเคाเคँ เคจिเคญाเคจे เคตाเคฒे เคुเค เคฒोเคों เคฎें เคถ्เคฐीเคฎเคคी เคुเคชเคฐเคธ, เคเคธเคी เคถिเค्เคทिเคा เคเคฐ เคเคธ เคธ्เคूเคฒ เคी เคช्เคฐเคงाเคจाเคง्เคฏाเคชिเคा เคเคฐ เคเคธเคी เคฆाเคฆी เคถाเคฎिเคฒ เคนैं। เคถ्เคฐीเคฎเคคी เคुเคชेเคฐเคธ เคे เคฒिเค เคเคจเคा เคช्เคฏाเคฐ เคธ्เคชเคท्เค เคฅा เค्เคฏोंเคि เคเคจ เคฆोเคจों เคी เคंเคों เคฎें เคँเคธू เคฅे เคเคฌ เคเคจी เคो เคเค ी เคเค्เคทा เคชूเคฐी เคเคฐเคจे เคे เคฌाเคฆ เคธ्เคूเคฒ เคोเคก़เคจा เคชเคก़ा เคฅा। เค
เคชเคจी เคฆाเคฆी เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เคเคฐเคคे เคนुเค, เคเคจी เคเคนเคคी เคนै เคि เคตเคน เคฎเคฐเคจे เคे เคฌाเคฆ เคญी เคเคธเคธे เคช्เคฏाเคฐ เคเคฐเคคी เคฅी เคเคฐ เคเคธเคจे เค
เคชเคจा เคเคจ्เคฎเคฆिเคจ เคญी เคจเคนीं เคฎเคจाเคฏा เคฅा เคเคฌ เคตเคน เคเคธเคธे เคชเคนเคฒे เคฌीเคฎाเคฐ เคฅी। เคฌเคนเคฐเคนाเคฒ, เคฏเคน 20 เคूเคจ 1942 เคฅा เคเคฌ เคเคจी เคจे เค
เคชเคจे เคกाเคฏเคฐी เคฎें เคिเค्เคी เคो เคธंเคฌोเคงिเคค เคเคฐเคจा เคถुเคฐू เคिเคฏा।
In the extract that’s given, Anne talks about the school days and the fun she had had then. She used to be a chatterbox and was asked by Maths teacher Mr. Keesing to write an essay on the subject of ‘A Chatterbox’ several times. She says that teachers were highly predictable and also credits them for the good performance of the students.
เคฆिเค เคเค เคญाเค/เคธाเคฐ เคฎें, เคเคจी เคธ्เคूเคฒ เคे เคฆिเคจों เคเคฐ เคเคธ เคธเคฎเคฏ เคी เคฎเคธ्เคคी เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เคเคฐเคคी เคนै। เคตเคน เคเค เคเคช्เคชी/เคฌाเคคूเคจी เคนुเค เคเคฐเคคी เคฅी เคเคฐ เคเคฃिเคค เคे เคถिเค्เคทเค เคฎिเคธ्เคเคฐ เคीเคธिंเค เคจे เคเคธे เคเค เคฌाเคฐ 'เคเค เคเคช्เคชी' เคตिเคทเคฏ เคชเคฐ เคจिเคฌंเคง เคฒिเคเคจे เคे เคฒिเค เคเคนा เคฅा। เคตเคน เคเคนเคคी เคนैं เคि เคถिเค्เคทเค เค
เคค्เคฏเคงिเค เคชूเคฐ्เคตाเคจुเคฎेเคฏी/เคธ्เคฅिเคฐ เคช्เคฐเคृเคคि เคे เคฅे เคเคฐ เคाเคค्เคฐों เคे เค
เค्เคे เคช्เคฐเคฆเคฐ्เคถเคจ เคे เคฒिเค เคเคจ्เคนें เคถ्เคฐेเคฏ เคญी เคฆेเคคी เคนैं।
The multiple essay writing episodes that she underwent are what she writes in detail in this entry. In each of those essays, she came up with something witty, and also states that she can't stop talking because her being talkative was genetic and little could be done to correct it. She also wrote a poem. She concludes the day's entry by saying that Mr Keesing eventually allowed her to talk and had since then she been cracking jokes for everyone.
เคจिเคฌंเคง เคฒेเคเคจ เคे เคिเคจ เค
เคจेเค เคช्เคฐเคธंเคों เคธे เคเคจ्เคนें เคुเคเคฐเคจा เคชเคก़ा, เคเคธเคा เคตिเคธ्เคคृเคค เคตिเคตเคฐเคฃ เคเคธ เคช्เคฐเคตिเคท्เคि เคฎें เคตเคน เคเคฐเคคी เคนै। เคเคจเคฎें เคธे เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคจिเคฌंเคง เคฎें, เคตเคน เคुเค เคฎเคाเคिเคฏा เคเคฐूเคฐ เคฒिเคเคคी เคฅी, เคเคฐ เคฏเคน เคญी เคฌเคคाเคคी เคนै เคि เคตเคน เคฌाเคค เคเคฐเคจा เคฌंเคฆ เคจเคนीं เคเคฐ เคธเคเคคी เค्เคฏोंเคि เคเคธเคी เคฌाเคคूเคจी เคนोเคจा เค
เคจुเคตांเคถिเค เคฅा เคเคฐ เคเคธे เค ीเค เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคฌเคนुเคค เคเคฎ เคนी เคुเค เคिเคฏा เคा เคธเคเคคा เคฅा। เคเคธเคจे เคเค เคเคตिเคคा เคญी เคฒिเคी। เคตเคน เคฏเคน เคเคนเคเคฐ เคฆिเคจ เคी เคช्เคฐเคตिเคท्เคि เคธเคฎाเคช्เคค เคเคฐเคคी เคนै เคि เคฎिเคธ्เคเคฐ เคीเคธिंเค เคจे เค
ंเคคเคคः เคเคธे เคฌाเคค เคเคฐเคจे เคी เค
เคจुเคฎเคคि เคฆे เคนी เคฆी เคเคฐ เคคเคฌ เคธे เคตเคน เคธเคฌ เคो เคुเคเคुเคฒे เคธुเคจा เคฐเคนी เคฅी।
Poem: Amanda
‘Amanda’ is a short poem by Robin Klein that deals with Amanda’s mother’s constant pieces of irritating advice and Amanda’s imaginations. While the first, third, fifth, and seventh stanzas are simply statements made by Amanda’s mother; the second, fourth and sixth ones are Amanda’s wild imaginations. All the statements made by the mother end with the word ‘Amanda’.
'เค
เคฎेंเคกा' เคฐॉเคฌिเคจ เค्เคฒेเคจ เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเคिเคค เคเค เคोเคी เคธी เคเคตिเคคा เคนै เคो เค
เคฎेंเคกा เคी เคฎां เคी เคฒเคाเคคाเคฐ เคชเคฐेเคถाเคจ เคเคฐเคจे เคตाเคฒी เคธเคฒाเคน เคเคฐ เค
เคฎेंเคกा เคी เคเคฒ्เคชเคจाเคं เคธे เคธंเคฌंเคงिเคค เคนै। เคเคธเคฎें เคชเคนเคฒा, เคคीเคธเคฐा, เคชाँเคเคตाँ เคเคฐ เคธाเคคเคตाँ เคंเคฆ เค
เคฎेंเคกा เคी เคฎाँ เคฆ्เคตाเคฐा เคฆिเค เคเค เคฌเคฏाเคจ เคนैं; เคเคฌเคि เคฆूเคธเคฐी, เคौเคฅी เคเคฐ เคเค ी เค
เคฎेंเคกा เคी เค
เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค/เคเคจเคจ्เคฆเคฆाเคฏเค เคเคฒ्เคชเคจाเคँ เคนैं। เคฎां เคे เคฆ्เคตाเคฐा เคฌोเคฒे เคเค เคธเคญी เคเคฅเคจ ‘เค
เคฎेंเคกा’ เคถเคฌ्เคฆ เคे เคธाเคฅ เคธเคฎाเคช्เคค เคนोเคคे เคนैं।
Amanda is a frustrated teenage girl who wants to live a life away from her parents. Her mother keeps nagging her and even scolds her for doing something small like hunching the back. Amanda, on the other hand, listens to her mother. She doesn’t, however, respond. In the second stanza, she imagines herself to be a mermaid drifting in an inactive sea of emeralds. In the fourth stanza, she makes it evident that she would rather be an orphan roaming freely than be a daughter with parents who keep nagging.
เค
เคฎेंเคกा เคเค เคจिเคฐाเคถ เคिเคถोเคฐी เคฒเคก़เคी เคนै เคो เค
เคชเคจे เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคธे เคฆूเคฐ เคीเคตเคจ เคीเคจा เคाเคนเคคी เคนै। เคเคธเคी เคฎां เคเคธे เคชเคฐेเคถाเคจ เคเคฐเคคी เคฐเคนเคคी เคนै เคเคฐ เคฏเคนां เคคเค เคि เคเคธे เคชीเค เคฅเคชเคฅเคชाเคจे เคैเคธा เคुเค เคोเคा เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคญी เคกाँเคเคคी เคนै। เคฆूเคธเคฐी เคเคฐ เค
เคฎेंเคกा เค
เคชเคจी เคฎां เคी เคฌाเคค เคธुเคจเคคी เคนै। เคซिเคฐ เคญी, เคตเคน เคช्เคฐเคคिเค्เคฐिเคฏा เคจเคนीं เคฆेเคคी เคนै। เคเคฌเคि เคฆूเคธเคฐे เคंเคฆ เคฎें, เคตเคน เคुเคฆ เคो เคเค เคเคฒเคชเคฐी/เคฎเคค्เคธ्เคฏांเคเคจा เคे เคฐूเคช เคฎें เคเคฒ्เคชเคจा เคเคฐเคคी เคนै เคो เคชเคจ्เคจा เคे เคเค เคจिเคท्เค्เคฐिเคฏ เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคฎें เคฌเคนเคคी เคนै। เคौเคฅे เคंเคฆ เคฎें เคตเคน เคฏเคน เคธ्เคชเคท्เค เคเคฐเคคी เคนै เคि เคตเคน เคเคธे เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคो เคชเคฐेเคถाเคจ เคเคฐเคคे เคฐเคนเคคे เคนै เคเคธเคी เคเค เคฌेเคी เคนोเคจे เคे เคฌเคाเคฏ เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคฐूเคช เคธे เคूเคฎเคจे เคตाเคฒी เคเค เค
เคจाเคฅ เคนोเคจा เคชเคธंเคฆ เคเคฐेเคी।
Her mother, on the other hand, asks Amanda to finish her homework, tidy the room, and clean the shoes. Reminding her she has acne, she tells her not to eat chocolate and also asks her to look at her while speaking. Furthermore, she tells Amanda not to sulk. But, Amanda hopes to be the fairy tale character Rapunzel who lives in tranquillity without caring for anything but her hair.
เคฆूเคธเคฐी เคเคฐ, เคเคธเคी เคฎाँ, เค
เคฎेंเคกा เคो เค
เคชเคจा เคนोเคฎเคตเคฐ्เค/เค
เคญ्เคฏाเคธเคाเคฐ्เคฏ เคชूเคฐा เคเคฐเคจे, เคเคฎเคฐे เคो เคธाเคซ เคเคฐเคจे เคเคฐ เคूเคคे เคธाเคซ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคเคนเคคी เคนै। เคเคธे เคฏाเคฆ เคฆिเคฒाเคคे เคนुเค เคि เคเคธे เคฎुंเคนाเคธे เคนैं, เคตเคน เคเคธे เคॉเคเคฒेเค เคจ เคाเคจे เคे เคฒिเค เคเคนเคคी เคนै เคเคฐ เคเคธे เคฌोเคฒเคคे เคธเคฎเคฏ เคธाเคตเคงाเคจी เคฌเคฐเคคเคจे เคे เคฒिเค เคญी เคเคนเคคी เคนै। เคเคธเคे เค
เคฒाเคตा, เคตเคน เค
เคฎेंเคกा เคธे เคเคนเคคी เคนै เคि เคตเคน เคจाเคฐाเค เคจ เคนो। เคฒेเคिเคจ เค
เคฎेंเคกा, เคเค เคชเคฐी เคเคฅा เคเคฐिเคค्เคฐ เคฐॅเคชเคจ्เค़ेเคฒ เคฌเคจเคจे เคी เคเคฎ्เคฎीเคฆ เคเคฐเคคी เคนै, เคो เค
เคชเคจे เคฌाเคฒों เคे เค
เคฒाเคตा เคिเคธी เคญी เคीเค़ เคी เคชเคฐเคตाเคน เคिเค เคฌिเคจा เคถांเคคि เคธे เคฐเคนเคคी เคนै।
2. Nelson Mandela Long Walk to Freedom summary in hindi and english | |
4. From the Diary of Anne Frank summary in hindi and english | |
|
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.