‘A Question of Trust’ by Victor Canning tells the story of a man named Horace Danby who dwells with his housekeeper. He is fifty years old. While he comes across as a decent and nice individual, it is learnt that he indulges in exactly one robbery each year.
विक्टर कैनिंग का “ए क्वेश्चन ऑफ ट्रस्ट” होरेस डेनबी नाम के एक आदमी की कहानी कहता है जो अपने हाउसकीपर के साथ रहता है। वह पचास साल का है। जबकि वह एक सभ्य और अच्छे व्यक्ति के रूप में सामने आता है, यह पता चला है कि वह हर साल ठीक एक डकैती में शामिल होता है।
The story says that he ensures to carry out the robberies in a way that will help him to buy books for the whole year. And why does he buy books? Well, he does so because he is very fond of collecting them. And he does not collect ordinary books but only those that are rare and expensive.
कहानी कहती है कि वह डकैतियों को इस तरह से अंजाम देना सुनिश्चित करता है जिससे उसे पूरे साल किताबें खरीदने में मदद मिले। और वह किताबें क्यों खरीदता है? खैर, वह ऐसा इसलिए करता हैं क्योंकि उसे इकट्ठा करने का बहुत शौक है। और वह साधारण पुस्तकों को नहीं बल्कि दुर्लभ और महंगी किताबों को इकट्ठा करता है।
Once it so happens that the man plans on robbing a grange. It's called Shotover Grange. While planning, he tries to gather as much information as he can: about the family, the servants, and even the dog. Also, the robber wants to check whether everything is safe for him to carry out his robbery, so he checks if the wiring is fine and if the jewellery is at the right place.
एक बार ऐसा होता है कि आदमी एक ग्रैंज लूटने की योजना बनाता है। इसे शॉटओवर ग्रेंज कहा जाता है। योजना बनाते समय, वह अधिक से अधिक जानकारी इकट्ठा करने की कोशिश करता है: परिवार, नौकरों और यहां तक कि कुत्ते के बारे में भी। साथ ही, लुटेरा यह जांचना चाहता है कि उसकी डकैती को अंजाम देने के लिए सब कुछ सुरक्षित है या नहीं, इसलिए वह जांचता है कि वायरिंग ठीक है या नहीं और आभूषण सही जगह पर है या नहीं।
Nonetheless, when he enters the grange to rob it, he sees a woman. She claims to be the owner’s wife. In fact, she goes on to tell him that she will forget everything about him if he manages to open the safe for her. And this is because she has to go to a party and she has forgotten the passcode to unlock the safe.
बहरहाल, जब वह इसे लूटने के लिए ग्रेंज में प्रवेश करता है, तो उसे एक महिला दिखाई देती है। वह मालिक की पत्नी होने का दावा करती है। वास्तव में, वह उससे कहती है कि अगर वह उसके लिए तिजोरी खोलने में कामयाब हो जाता है तो वह उसके बारे में सब कुछ भूल जाएगी। और ऐसा इसलिए है क्योंकि उसे एक पार्टी में जाना है और वह तिजोरी को अनलॉक करने के लिए पासकोड भूल गई है।
The robber, quite interestingly, does not even
realise that she is not the owner but another thief like he is. Also, he is
foolish enough to not realise that he had opened the safe without using gloves,
thereby leaving his fingerprints right there.
दिलचस्प बात यह है कि लुटेरे को इस बात का एहसास भी नहीं है कि वह मालिक नहीं बल्कि उसके जैसा ही दूसरा चोर है। इसके अलावा, वह इतना मूर्ख है कि उसे इस बात का अहसास नहीं है कि उसने बिना दस्ताने के तिजोरी खोली थी, जिससे उसकी उंगलियों के निशान वहीं रह गए।
After three days, he is arrested by a police officer. And only then does he realise that he had been made a fool of. After being jailed, he becomes an assistant librarian, and feels pathetic and angered that he has been cheated by a member who belongs to his own community.
तीन दिनों के बाद, उसे एक पुलिस अधिकारी ने गिरफ्तार कर लिया। और तभी उसे पता चलता है कि उसे मूर्ख बनाया गया था। जेल जाने के बाद, वह एक सहायक लाइब्रेरियन बन जाता है, और दयनीय और क्रोधित महसूस करता है कि उसे अपने ही समुदाय के एक सदस्य द्वारा धोका दिया गया है।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.