“The Thief’s Story” is written by Ruskin Bond. In
the story, the author is a thief. When he meets Anil he is 15 and Anil is 25.
Anil is watching a wrestling match when the author first meets him. The author
describes that Anil looks kind, simple and easy-going. He lies to Anil and says
his name is Hari Singh. He changes his name every month to keep away from the
police and previous employers.
"द थीफ्स स्टोरी" रस्किन बॉन्ड द्वारा लिखी गई है। कहानी में लेखक चोर है। जब वह अनिल से मिलता है तो वह 15 वर्ष का होता है और अनिल 25 वर्ष का होता है। अनिल कुश्ती मैच देख रहा होता है जब लेखक पहली बार उससे मिलता है। लेखक वर्णन करता है कि अनिल दयालु, सरल और सहज दिखते हैं। वह अनिल से झूठ बोलता है और कहता है कि उसका नाम हरि सिंह है। वह पुलिस और पिछले नियोक्ताओं से दूर रहने के लिए हर महीने अपना नाम बदलता है।
Anil walks away. The author follows him. He smiles
and tells Anil that he wants to work for him. Anil replies that he can’t pay
him, so the author asks to feed him only. Anil replies ‘ok’ if you can cook.
The author once again lies and says ‘yes’ he knows how to cook. Anil takes him
to his room above the Jumna Sweet Shop. He tells him that he can sleep in the
balcony. That night, the author cooks food but Anil gives it to a stray dog. He
tells the author to go but the author doesn’t move. After some time, Anil cools
down and says- ‘ok’ stay here, I’ll teach you how to cook. The next morning, the narrator makes tea and
goes to buy daily stuff. He makes a profit of about one rupee a day. Anil knows
that he makes money but he doesn’t say anything.
अनिल चला गया। लेखक उसका पीछा करता है। वह मुस्कुराता है और अनिल से कहता है कि वह उसके लिए काम करना चाहता है। अनिल जवाब देता है कि वह उसे भुगतान नहीं कर सकता, इसलिए लेखक उसे केवल खिलाने के लिए कहता है। अगर आप खाना बना सकते हैं तो अनिल जवाब देता है 'ठीक है'। लेखक एक बार फिर झूठ बोलता है और कहता है 'हाँ' वह खाना बनाना जानता है। अनिल उसे जमना स्वीट शॉप के ऊपर अपने कमरे में ले जाता है। वह उससे कहता है कि वह बालकनी पर सो सकता है। उस रात लेखक खाना बनाता है लेकिन अनिल उसे एक आवारा कुत्ते को देता है। वह लेखक को जाने के लिए कहता है लेकिन लेखक हिलता नहीं है। कुछ देर बाद अनिल ठंडा होता है और कहता है- 'ठीक है' यहीं रहो, मैं तुम्हें खाना बनाना सिखाता हूं। अगली सुबह, वर्णनकर्ता चाय बनाता है और दैनिक सामान खरीदने जाता है। उन्हें रोजाना करीब एक रुपये का मुनाफा होता है। अनिल जानता है कि वह पैसा बनाता है लेकिन वह कुछ नहीं कहता।
Anil makes money by fits and starts. When he makes
enough, he celebrates. One day, he comes home with a bundle of notes because he
sells a book to a publisher that day. It’s been a month, the author has been
working for Anil. Anil has given the key to the door to the author so he can
come and go when he wants.
अनिल बोहोत ही लापरवाह होके पैसे कमाता हैं। जब वह पर्याप्त बनाता है, तो वह जश्न मनाता है। एक दिन, वह नोटों का एक बंडल लेकर घर आता है क्योंकि वह उस दिन एक प्रकाशक को एक किताब बेचता है। एक महीना हो गया है, लेखक अनिल के लिए काम कर रहा है। अनिल ने लेखक को दरवाजे की चाबी दे दी है ताकि वह जब चाहे आ और जा सके।
The author wants to steal the money but he finds it
very difficult to steal because he is the most trusting person. Also, he is
careless that takes away all the pleasure of robbing. However, he decides to
steal money. The author observes the situation carefully and plans accordingly.
He has a train to catch at 10:30 to Lucknow. The money is kept under the
mattress. When Anil is asleep, he takes out the money and crawls the room.
लेखक पैसे चुराना चाहता है लेकिन उसे चोरी करना बहुत मुश्किल लगता है क्योंकि वह सबसे भरोसेमंद व्यक्ति है। साथ ही, वह लापरवाह है जो लूटने का सारा सुख छीन लेता है। हालांकि, वह पैसे चोरी करने का फैसला करता है। लेखक स्थिति को ध्यान से देखता है और उसके अनुसार योजना बनाता है। उसे 10:30 बजे लखनऊ के लिए ट्रेन पकड़नी है। पैसे गद्दे के नीचे रखे जाते हैं। जब अनिल सो रहा होता है तो वह पैसे निकाल कर कमरे में रेंगता है।
The notes are held by the string of the author’s
pyjamas. He counts the notes and it is 600 rupees in fifties. He can easily
live a life of an oil-rich Arab for a couple of weeks. When he reaches
stations, the train is moving out but he doesn’t jump into it. He has no idea
where to spend the night. So he walks through the bazaar thinking his
experience that he can easily recognize the face of a greedy man, rich man, or
a poor man after he loses his goods. A greedy man shows fear, a rich man shows
anger and a poor man shows acceptance. But, he knows that Anil would show only
sadness and it would be for breaking the trust, not for the money.
नोट्स लेखक के पजामे की डोरी से बन्धे होते हैं। वह नोट गिनता है और पचास के दशक में यह 600 रुपये है। वह आसानी से कुछ हफ़्ते के लिए एक तेल-समृद्ध अरब का जीवन जी सकता है। जब वह स्टेशन पर पहुंचता है, तो ट्रेन निकल रही होती है लेकिन वह उसमें कूदता नहीं है। उसे समझ नहीं आ रहा है कि रात कहां बिताएं। इसलिए वह अपने अनुभव के बारे में सोचकर बाजार में घूमता है कि वह अपना माल खोने के बाद लालची आदमी, अमीर आदमी या गरीब आदमी का चेहरा आसानी से पहचान सकता है। लालची आदमी डर दिखाता है, अमीर आदमी गुस्सा दिखाता है और गरीब आदमी स्वीकृति दिखाता है। लेकिन, वह जानता है कि अनिल केवल दुख दिखाएगा और यह विश्वास तोड़ने के लिए होगा, पैसे के लिए नहीं।
It is a chilly night in November. He sits on a
bench. Soon it begins to rain heavily. He is completely drenched. He takes
shelter from the clock tower. However, the notes are damp. He thinks that he
has all the money but he can’t cook meals for Anil and learn how to write. He
has forgotten these things in the excitement of the theft. He realises that
writing can bring him more than these rupees. So he decides to go back to Anil
and learn how to read and write.
नवंबर की सर्द रात है। वह एक बेंच पर बैठता है। जल्द ही तेज बारिश शुरू हो जाती है। वह पूरी तरह से भीग चुका है। वह घंटाघर से आश्रय लेता है। हालांकि, नोट नम हैं। वह सोचता है कि उसके पास सारे पैसे हैं लेकिन वह अनिल के लिए खाना नहीं बना सकता और लिखना नहीं सीख सकता। चोरी के उत्साह में वह इन बातों को भूल गया है। उसे एहसास होता है कि लिखने से उसे इन रुपयों से ज्यादा मिल सकता है। इसलिए वह अनिल के पास वापस जाने और पढ़ना-लिखना सीखने का फैसला करता है।
He hurries back to the room nervously, opens the door and stands in the doorway. Anil is still sleeping. He slips the note back under the mattress. The next morning, the author wakes up late. Anil has made the tea. He offers 50 rupees to the author. The author thinks if he has been discovered, but Anil tells him that he would pay the author regularly. Also, he tells, that they will start writing sentences. The author smiles at Anil in his most appealing way. Anil knows the theft but he doesn’t say anything to the author.
वह घबराकर वापस कमरे में आता है, दरवाजा खोलता है और दरवाजे पर खड़ा हो जाता है। अनिल अभी भी सो रहा है। वह नोट को वापस गद्दे के नीचे खिसका देता है। अगली सुबह, लेखक देर से उठता है। अनिल ने चाय बनाई है। वह लेखक को 50 रुपये प्रदान करता है। लेखक सोचता है कि उसे खोज लिया गया है, लेकिन अनिल उससे कहता है कि वह लेखक को नियमित रूप से भुगतान करेगा। साथ ही, वह उन्हें बताता है कि वे वाक्य लिखना शुरू कर देंगे। लेखक अनिल को सबसे आकर्षक तरीके से देखकर मुस्कुराता है। अनिल को चोरी के बारे में पता है लेकिन वह लेखक से कुछ नहीं कहता है।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.