'The Accidental Tourist' is a story by Bill Bryson. It is humorous and deals with the author's issue of forgetting. The story begins with the author confessing that he has got a problem with living with the real world. He states that he is not very good at it. Giving an example of how he would end up standing in an alley on the wrong side of a self-locking door while actually looking for a lavatory in a cinema hall, the author says his particular specialty now is that of asking two or three times what his room number is in the hotel he resides in.
'द एक्सिडेंटल टूरिस्ट' बिल ब्रायसन की कहानी है। यह हास्य रूप लेख है और लेखक के भूलने के मुद्दे से संबंधित है। कहानी लेखक के कबूल करने के साथ शुरू होती है कि उसे वास्तविक दुनिया में रहने में एक समस्या है। उन्होंने कहा कि वह इसमें बहुत अच्छे नहीं हैं। एक उदाहरण देते हुए कि वह एक सिनेमा हॉल में एक शौचालय की तलाश करते हुए एक स्वचलित बंद होने वाले दरवाजे के गलत पक्ष पर एक गली में कैसे खड़ा होगा, लेखक का कहना है कि अब उसकी विशेष विशेषता दो या तीन बार पूछने की है कि वह जिस होटल में रहता है, उसमें उसका कमरा नंबर क्या है।
The author then starts listing out events from the
past. He says that he had once flown with his family to England during Easter,
but he happened to realise that he had recently joined the British Airways'
frequent flyer programme only after reaching the Logan Airport in Boston. That
was also when the author realised he had put the card in the carry-on bag
hanging around his neck.
लेखक तब अतीत की घटनाओं को सूचीबद्ध करना शुरू कर देता है। उनका कहना है कि वह एक बार ईस्टर के दौरान अपने परिवार के साथ इंग्लैंड गए थे, लेकिन उन्हें एहसास हुआ कि वह हाल ही में बोस्टन में लोगान हवाई अड्डे तक पहुंचने के बाद ही 'ब्रिटिश एयरवेज' के लगातार फ्लायर कार्यक्रम में शामिल हो गए थे। वह भी तब था जब लेखक को एहसास हुआ कि उसने कार्ड को अपने गले में लटके कैरी-ऑन बैग में डाल दिया था।
The zip of the bag was jammed and so that author
yanked at it. The zip eventually gave away, the side of the bag flew open and
then the contents of the bag were strewn around. Hundreds of documents that had
been kept in the bag too came raining down. Coins bounced and the author's
lidless tobacco contained in a lidless tin until then was now on the floor of
the concourse. He also gashed his finger, which then began shedding blood.
बैग की ज़िप जाम हो गई थी और इसलिए लेखक ने उस पर झुकाव किया। ज़िप अंततः फट गयी, बैग का एक भाग खुला और फिर बैग की सामग्री चारों ओर बिखर गई । बैग में रखे गए सैकड़ों दस्तावेज भी गिरने लगे । सिक्के गिर गए और लेखक का ढक्कन रहित तंबाकू जो एक ढक्कन रहित टिन में निहित था,अब उस जगह के फर्श पर था। उसने अपनी उंगली दबाई, जो तब खून बहाने लगी।
The author, nonetheless, says that he has always had
catastrophes while travelling. Once on an aeroplane, the author leant forward
to tie his shoelace when the person in the seat ahead of him threw his seat
back into full recline, the author thus being pinned in a helpless crash
position. On another occasion, the author knocked two soft drinks on the same
lady who was sitting beside him on an aeroplane. The lady only looked at him
with a stupefied expression.
लेखक कहते हैं कि यात्रा के दौरान उन्हें हमेशा आपदाओं का सामना करना पड़ा है । एक बार एक हवाई जहाज पर, लेखक अपने जूते के फीते को बांधने के लिए आगे झुक गया जब उसके आगे की सीट पर व्यक्ति ने अपनी सीट को पूरी तरह से झुका दिया, इस प्रकार लेखक को एक असहाय दुर्घटना की स्थिति में दबाया जा रहा था। एक अन्य अवसर पर, लेखक ने उसी महिला पर दो शीतल पेय गिराए जो एक हवाई जहाज पर उसके बगल में बैठी थी। महिला ने केवल उसे एक अस्पष्ट अभिव्यक्ति के साथ देखा।
Be that as it may, the author mentions that that was
not the worst experience he had faced. The author's worst experience too
happened while flying. He was writing some important thoughts in his notebook
with a pen, one end of which he was sucking at. He then started a conversation
with a young lady who was sitting next to him, whom he tried amusing with his
witty remarks. But when he went to the lavatory, he discovered that his mouth,
cheek, tongue, chin and gums were a scrub-resistant navy blue.
जैसा कि यह हो सकता है, लेखक ने उल्लेख किया है कि यह सबसे खराब अनुभव नहीं था जिसका उसने सामना किया था। लेखक का सबसे बुरा अनुभव भी उड़ान भरने के दौरान हुआ। वह अपनी नोटबुक में कुछ महत्वपूर्ण विचारों को एक पेन से लिख रहा था, जिसके एक छोर पर वह चूस रहा था। इसके बाद उन्होंने एक युवती से बातचीत शुरू की जो उनके बगल में बैठी थी, जिसे उन्होंने अपनी मजाकिया टिप्पणियों से मनोरंजन करने की कोशिश की। लेकिन जब वह शौचालय में गया, तो उसने पाया कि उसका मुंह, गाल, जीभ, ठोड़ी और मसूड़े एक ज़िद्दी गाड़े रंग के थे।
The author stresses that because he has faced such
catastrophes, he wishes to be suave. His wife, however, asks the kids to be
careful when his father is eating or about to cut his meat. Also, the author
mentions that he never actually got his frequent flyer miles, which had become
a real frustration for him. Stating that everyone he knows of is forever flying
off to Bali first class with their air miles, he says that he has only managed
to accumulate 212 air miles. And that's
because he either forgets to ask for the air miles while checking in or
remembers to ask for them but the airline doesn't record them.
लेखक इस बात पर जोर देता है कि क्योंकि उसने इस तरह की आपदाओं का सामना किया है, वह सभ्य होना चाहता है। हालांकि, उनकी पत्नी बच्चों से सावधान रहने के लिए कहती है जब उनके पिता खा रहे हैं या मांस को काटने वाले हो तो वे सावधान रहे । इसके अलावा, लेखक ने उल्लेख किया है कि उन्हें वास्तव में कभी भी अपने लगातार फ्लायर मील नहीं मिले, जो उनके लिए एक वास्तविक निराशा बन गया था। यह बताते हुए कि हर कोई जिसे वह जानता है, बाली प्रथम श्रेणी के लिए उड़ान भर रहा है, वह अपने हवाई मील के साथ उड़ान भर रहा है, वह कहता है कि वह केवल 212 एयर मील जमा करने में कामयाब रहा है। और ऐसा इसलिए है क्योंकि वह या तो चेक इन करते समय हवाई मील के लिए पूछना भूल जाता है या उनके लिए पूछना याद रखता है लेकिन एयरलाइन उन्हें रिकॉर्ड नहीं करती है।
At times, the check-in clerk informs him that he is not entitled to air miles. As a matter of fact, when the author was once flying to Australia on a flight for which he was supposed to get a zillion air miles, the clerk at the airport had shaken her head, telling the author that he was entitled to any air miles because his name on the card was W Bryson while the ticket was in the name of B Bryson. This happened despite the author letting the clerk know about the venerable relationship William and Bill.
कभी-कभी, चेक-इन क्लर्क उसे सूचित करता है कि वह एयर मील का हकदार नहीं है। तथ्य की बात के रूप में, जब लेखक एक बार एक उड़ान पर ऑस्ट्रेलिया के लिए उड़ान भर रहा था, जिसके लिए उसे एक ज़िलियन एयर मील मिलना था, हवाई अड्डे पर क्लर्क ने उसके सिर को हिला दिया था, लेखक को बताया था कि वह किसी भी हवाई मील का हकदार था क्योंकि कार्ड पर उसका नाम डब्ल्यू ब्रायसन था जबकि टिकट बी ब्रायसन के नाम पर था। यह लेखक द्वारा क्लर्क को विलियम और बिल के बीच आदरणीय संबंधों के बारे में बताने के बावजूद हुआ।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.