Class 9 Chapter 5 - The Happy Prince Summary in Hindi and English

'The Happy Prince' by Oscar Wilde is a short and heartwarming tale that primarily deals with the statue of a prince and a swallow. The story begins with the description of the statue of the Happy Prince that stands on a column, gilded all over with thin leaves of fine gold. His eyes have two sapphires and a large ruby glows on the handle of the sword he possesses.

เค‘เคธ्เค•เคฐ เคตाเค‡เคฒ्เคก เคฆ्เคตाเคฐा 'เคฆ เคนैเคช्เคชी เคช्เคฐिंเคธ' เคเค• เค›ोเคŸी เค”เคฐ เคฆिเคฒ เค•ो เค›ू เคฒेเคจे เคตाเคฒी เค•เคนाเคจी เคนै เคœो เคฎुเค–्เคฏ เคฐूเคช เคธे เคเค• เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค”เคฐ เคเค• เคจिเค—เคฒ เค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคธे เคธंเคฌंเคงिเคค เคนै। เค•เคนाเคจी เคนैเคช्เคชी เคช्เคฐिंเคธ เค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เค•े เคตिเคตเคฐเคฃ เค•े เคธाเคฅ เคถुเคฐू เคนोเคคी เคนै เคœो เคเค• เค•ॉเคฒเคฎ เคชเคฐ เค–เคก़ी เคนै, เคœो เคธोเคจे เค•ी เคชเคคเคฒी เคชเคค्เคคिเคฏों เค•े เคธाเคฅ เคธเคญी เคชเคฐ  เคนै। เค‰เคธเค•ी เค†ँเค–ों เคฎें เคฆो เคจीเคฒเคฎ เคนैं เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เคคเคฒเคตाเคฐ เค•े เคนैंเคกเคฒ เคชเคฐ เคเค• เคฌเคก़ी เคฐूเคฌी เคšเคฎเค•เคคी เคนै।

A swallow comes to the city. Although its friends have left for Egypt, he is yet to go.  He decides to put up where the statue is and alights right between the feet of the Happy Prince. He realises that around him is pure gold and as soon as he does so, a large drop of water falls on him. He wonders how rain can pour as the sky is clear.

เคเค• เคจिเค—เคฒ เคถเคนเคฐ เคฎें เค†เคคा เคนै। เคนाเคฒांเค•ि เค‰เคธเค•े เคฆोเคธ्เคค เคฎिเคธ्เคฐ เค•े เคฒिเค เคฐเคตाเคจा เคนो เค—เค เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคตเคน เค…เคญी เคคเค• เคจเคนीं เค—เคฏा เคนै। เคตเคน เค‡เคธे เคฐเค–เคจे เค•ा เคซैเคธเคฒा เค•เคฐเคคा เคนै เคœเคนां เคฎूเคฐ्เคคि เคนै เค”เคฐ เคนैเคช्เคชी เคช्เคฐिंเคธ เค•े เคชैเคฐों เค•े เคฌीเคš เคธเคนी เค‰เคคเคฐเคคा เคนै। เค‰เคธे เคเคนเคธाเคธ เคนोเคคा เคนै เค•ि เค‰เคธเค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคถुเคฆ्เคง เคธोเคจा เคนै เค”เคฐ เคเคธा เค•เคฐเคคे เคนी, เคชाเคจी เค•ी เคเค• เคฌเคก़ी เคฌूंเคฆ เค‰เคธ เคชเคฐ เค—िเคฐ เคœाเคคी เคนै। เคตเคน เคธोเคšเคคा เคนै เค•ि เค†เค•ाเคถ เค•े เคธाเคซ เคนोเคจे เค•े เคธाเคฅ เคฌाเคฐिเคถ เค•ैเคธे เคนो เคธเค•เคคी เคนै।

The swallow then feels there is no point resting under a statue as it could not protect him from the rain. But when he plans to make a move, another drop falls on him, and he sees that it is the eyes of the Happy Prince that are shedding the tears.

เคจिเค—เคฒ เคคเคฌ เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เคเค• เคฎूเคฐ्เคคि เค•े เคจीเคšे เค†เคฐाเคฎ เค•เคฐเคจे เค•ा เค•ोเคˆ เคฎเคคเคฒเคฌ เคจเคนीं เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคฏเคน เค‰เคธे เคฌाเคฐिเคถ เคธे เคจเคนीं เคฌเคšा เคธเค•เคคा เคนै। เคฒेเค•िเคจ เคœเคฌ เคตเคน เคเค• เคšाเคฒ เคฌเคจाเคจे เค•ी เคฏोเคœเคจा เคฌเคจाเคคा เคนै, เคคो เคเค• เค”เคฐ เคฌूंเคฆ เค‰เคธ เคชเคฐ เค—िเคฐเคคी เคนै, เค”เคฐ เคตเคน เคฆेเค–เคคा เคนै เค•ि เคฏเคน เค–ुเคถ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ी เค†ंเค–ें เคนैं เคœो เค†ँเคธू เคฌเคนा เคฐเคนी เคนैं।

When the swallow asks the Happy Prince why he was weeping, the prince lets on that when he was alive, he had hardly known the meaning of tears as he dwelt in a palace where sorrow was not allowed to enter. He also divulges that now being dead, he is erected in a place where he cannot but notice the ugliness and misery of the city and that's what makes him weep.

เคœเคฌ เคจिเค—เคฒ เค–ुเคถ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคธे เคชूเค›เคคा เคนै เค•ि เคตเคน เค•्เคฏों เคฐो เคฐเคนा เคฅा, เคคो เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคฆेเคคा เคนै เค•ि เคœเคฌ เคตเคน เคœीเคตिเคค เคฅा, เคคो เคตเคน เคถाเคฏเคฆ เคนी เค†ँเคธू เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคœाเคจเคคा เคฅा เค•्เคฏोंเค•ि เคตเคน เคเค• เคฎเคนเคฒ เคฎें เคฐเคนเคคा เคฅा เคœเคนां เคฆुःเค– เค•ो เคช्เคฐเคตेเคถ เค•เคฐเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคจเคนीं เคฅी। เคตเคน เคฏเคน เคญी เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เค…เคฌ เคฎृเคค เคนोเคจे เค•े เคจाเคคे, เคตเคน เคเค• เคเคธी เคœเค—เคน เคชเคฐ เค–เคก़ा เคนो เค—เคฏा เคนै เคœเคนां เคตเคน เคถเคนเคฐ เค•ी เค•ुเคฐूเคชเคคा เค”เคฐ เคฆुเค– เค•ो เคจोเคŸिเคธ เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคा เคนै เค”เคฐ เคฏเคนी เคตเคน เคนै เคœो เค‰เคธे เคฐोเคคा เคนै।

The prince then tells the swallow that far away resides a seamstress, whose face looks thin and worn because of lack of nourishment. The seamstress, the prince tells the swallow, is embroidering flowers on a satin gown for one of the Queen's maids of honour, who happens to be the loveliest. Her boy, however, is ill and asking for oranges; but all the seamstress can give him is river water. The prince asks the swallow if he can go and deliver the ruby to the mother taking it out of the sword hilt.

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคคเคฌ เคจिเค—เคฒ เค•ो เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เคฆूเคฐ เคเค• เคธीเคฎเคธ्เคŸ्เคฐेเคธ เคฐเคนเคคा เคนै, เคœिเคธเค•ा เคšेเคนเคฐा เคชोเคทเคฃ เค•ी เค•เคฎी เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคชเคคเคฒा เค”เคฐ เคชเคนเคจा เคนुเค† เคฆिเค–เคคा เคนै। เคธीเคฎเคธ्เคŸ्เคฐेเคธ, เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจिเค—เคฒ เค•ो เคฌเคคाเคคा เคนै, เคฐाเคจी เค•ी เคจौเค•เคฐाเคจिเคฏों เคฎें เคธे เคเค• เค•े เคฒिเค เคธाเคŸเคจ เค—ाเค‰เคจ เคชเคฐ เคซूเคฒों เค•ी เค•เคข़ाเคˆ เค•เคฐ เคฐเคนा เคนै, เคœो เคธเคฌเคธे เคช्เคฏाเคฐा เคนोเคคा เคนै। เคนाเคฒांเค•ि, เค‰เคธเค•ा เคฒเคก़เค•ा เคฌीเคฎाเคฐ เคนै เค”เคฐ เคธंเคคเคฐे เค•े เคฒिเค เคชूเค› เคฐเคนा เคนै; เคฒेเค•िเคจ เคธเคญी เคฆเคฐ्เคœिเคจ เค‰เคธे เคจเคฆी เค•ा เคชाเคจी เคฆे เคธเค•เคคे เคนैं. เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจिเค—เคฒ เคธे เคชूเค›เคคा เคนै เค•ि เค•्เคฏा เคตเคน เคœा เคธเค•เคคा เคนै เค”เคฐ เคฎां เค•ो เคฐूเคฌी เคตिเคคเคฐिเคค เค•เคฐ เคธเค•เคคा เคนै เคœो เค‡เคธे เคคเคฒเคตाเคฐ เคธे เคฌाเคนเคฐ เคจिเค•ाเคฒ เคธเค•เคคा เคนै।

The swallow tells the prince that his friends are waiting for him in Egypt. He also says he does not like boys and that it is cold, but later he agrees to stay for a night. The swallow passes by the cathedral tower and the palace. In the palace, he hears the sound of dancing and witnesses a beautiful girl coming out on the balcony with her lover. She hopes her dress would be ready in time for the State ball and calling the seamstresses lazy. The swallow then reaches the place and finds the boy tossing in a feverish condition. The seamstress is asleep. He keeps the ruby on the table next to the woman's thimble. He flies around the bed, goes near the buoy, and fans the boy's forehead. The boy begins to feel better immediately.

เคจिเค—เคฒ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เค‰เคธเค•े เคฆोเคธ्เคค เคฎिเคธ्เคฐ เคฎें เค‰เคธเค•ा เค‡ंเคคเคœाเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं। เคตเคน เคฏเคน เคญी เค•เคนเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เคฒเคก़เค•ों เค•ो เคชเคธंเคฆ เคจเคนीं เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคฏเคน เค ंเคกा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคฌाเคฆ เคฎें เคตเคน เคเค• เคฐाเคค เค•े เคฒिเค เคฐुเค•เคจे เค•े เคฒिเค เคธเคนเคฎเคค เคนो เคœाเคคा เคนै। เคจिเค—เคฒ เค•ैเคฅेเคก्เคฐเคฒ เคŸॉเคตเคฐ เค”เคฐ เคฎเคนเคฒ เคธे เค—ुเคœเคฐเคคा เคนै। เคฎเคนเคฒ เคฎें, เคตเคน เคจृเคค्เคฏ เค•ी เค†เคตाเคœ เคธुเคจเคคा เคนै เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคช्เคฐेเคฎी เค•े เคธाเคฅ เคฌाเคฒเค•เคจी เคชเคฐ เคเค• เคธुंเคฆเคฐ เคฒเคก़เค•ी เค•ो เคฌाเคนเคฐ เคจिเค•เคฒเคคा เคนुเค† เคฆेเค–เคคा เคนै। เค‰เคธे เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เคนै เค•ि เค‰เคธเค•ी เคชोเคถाเค• เคฐाเคœ्เคฏ เค•ी เค—ेंเคฆ เค•े เคฒिเค เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เคคैเคฏाเคฐ เคนो เคœाเคเค—ी เค”เคฐ เคธीเคฎเคธ्เคŸ्เคฐेเคธ เค•ो เค†เคฒเคธी เค•เคน เคฐเคนी เคนै। เคจिเค—เคฒ เคคเคฌ เค‰เคธ เคธ्เคฅाเคจ เคชเคฐ เคชเคนुंเคšเคคा เคนै เค”เคฐ เคฒเคก़เค•े เค•ो เคฌुเค–ाเคฐ เค•ी เคธ्เคฅिเคคि เคฎें เคซेंเค•เคคा เคนुเค† เคชाเคคा เคนै। เคธीเคฎเคธ्เคŸ्เคฐेเคธ เคธो เคฐเคนा เคนै। เคตเคน เคฎाเคฃिเค• เค•ो เคฎเคนिเคฒा เค•ी เคฅिंเคฌเคฒ เค•े เคฌเค—เคฒ เคฎें เคฎेเคœ เคชเคฐ เคฐเค–เคคा เคนै। เคตเคน เคฌिเคธ्เคคเคฐ เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เค‰เคก़เคคा เคนै, เคฌोเคฏा เค•े เคชाเคธ เคœाเคคा เคนै, เค”เคฐ เคฒเคก़เค•े เค•े เคฎाเคฅे เค•ो เคช्เคฐเคถंเคธเค• เค•เคฐเคคा เคนै। เคฒเคก़เค•ा เคคुเคฐंเคค เคฌेเคนเคคเคฐ เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐเคจा เคถुเคฐू เค•เคฐ เคฆेเคคा เคนै।

The swallow, after having flown back to the prince, tells him what happened. He also says that he is feeling warm despite the weather being cold. The prince tells the swallow that he is feeling warm because of doing a good action.

เคจिเค—เคฒ, เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคตाเคชเคธ เค‰เคก़เคจे เค•े เคฌाเคฆ, เค‰เคธे เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เค•्เคฏा เคนुเค† เคฅा। เค‰เคจเค•ा เคฏเคน เคญी เค•เคนเคจा เคนै เค•ि เคฎौเคธเคฎ เค ंเคกा เคนोเคจे เค•े เคฌाเคตเคœूเคฆ เค‰เคจ्เคนें เค—เคฐ्เคฎी เคฎเคนเคธूเคธ เคนो เคฐเคนी เคนै। เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจिเค—เคฒ เค•ो เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เคเค• เค…เคš्เค›ा เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค—เคฐ्เคฎ เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐ เคฐเคนा เคนै।

The prince requests the swallow to stay for one more day. While the swallow is initially reluctant, it agrees after the prince tells him that a playwright is running short of money and needs help to buy firewood even. The prince asks the swallow to deliver the sapphire that forms one of his eyes, a rare one brought a thousand years ago from India, and the swallow reluctantly does the job. The prince, who is now left with just one eye, asks the swallow to do one more help, that of delivering the other sapphire to a little matchgirl who has let her matches fall in the gutter as she would be beaten by her dad if she failed to get home some money. The swallow first tells him that he would not remove the other sapphire, for if he did so, the prince would become blind. But the Happy Prince insists, and the swallow does the job.

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจिเค—เคฒเคจे เคธे เคเค• เค”เคฐ เคฆिเคจ เค•े เคฒिเค เคฐเคนเคจे เค•ा เค…เคจुเคฐोเคง เค•เคฐเคคा เคนै। เคœเคฌเค•ि เคจिเค—เคฒ เคถुเคฐू เคฎें เค…เคจिเคš्เค›ुเค• เคนै, เคฏเคน เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•े เคฌाเคฆ เคธเคนเคฎเคค เคนोเคคा เคนै เค•ि เคเค• เคจाเคŸเค•เค•ाเคฐ เค•ो เคชैเคธे เค•ी เค•เคฎी เคšเคฒ เคฐเคนी เคนै เค”เคฐ เคฏเคนां เคคเค• เค•ि เคœเคฒाเคŠ เคฒเค•เคก़ी เค–เคฐीเคฆเคจे เคฎें เคญी เคฎเคฆเคฆ เค•ी เค†เคตเคถ्เคฏเค•เคคा เคนै। เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจिเค—เคฒ เค•ो เคจीเคฒเคฎ เคฆेเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै เคœो เค‰เคธเค•ी เค†ंเค–ों เคฎें เคธे เคเค• เคฌเคจाเคคा เคนै, เคเค• เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคเค• เคญाเคฐเคค เคธे เคเค• เคนเคœाเคฐ เคธाเคฒ เคชเคนเคฒे เคฒाเคฏा เค—เคฏा เคฅा, เค”เคฐ เคจिเค—เคฒ เค…เคจिเคš्เค›ा เคธे เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนै। เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ, เคœो เค…เคฌ เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เค†ंเค– เค•े เคธाเคฅ เค›ोเคก़ เคฆिเคฏा เค—เคฏा เคนै, เคจिเค—เคฒเคจे เคธे เคเค• เค”เคฐ เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै, เคœो เค•ि เคฆूเคธเคฐे เคจीเคฒเคฎ เค•ो เคเค• เค›ोเคŸी เคธी เคฎैเคšเค—เคฐ्เคฒ เค•ो เคฆेเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै, เคœिเคธเคจे เค…เคชเคจे เคฎैเคšों เค•ो เค—เคŸเคฐ เคฎें เค—िเคฐเคจे เคฆिเคฏा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เค…เค—เคฐ เคตเคน เค˜เคฐ เคชเคฐ เค•ुเค› เคชैเคธे เคชाเคจे เคฎें เคตिเคซเคฒ เคฐเคนเคคी เคนै เคคो เคตเคน เค…เคชเคจे เคชिเคคा เคฆ्เคตाเคฐा เคชीเคŸा เคœाเคเค—ा। เคจिเค—เคฒ เคชเคนเคฒे เค‰เคธे เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เคฆूเคธเคฐे เคจीเคฒเคฎ เค•ो เคจเคนीं เคนเคŸाเคเค—ा, เค•्เคฏोंเค•ि เค…เค—เคฐ เค‰เคธเคจे เคเคธा เค•िเคฏा, เคคो เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค…ंเคงा เคนो เคœाเคเค—ा। เคฒेเค•िเคจ เค–ुเคถ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคœोเคฐ เคฆेเค•เคฐ เค•เคนเคคा เคนै, เค”เคฐ เคจिเค—เคฒ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนै।

When the swallow returns, the Prince expects it to go to Egypt. This time, however, the swallow refuses and says that he will stay with him and tell him stories. The prince once asks the swallow to go round the city and find out what he sees. He does so and finds the stark contrast in the lives of the people. The prince then asks the swallow to take the gold from his body and give it to the poor. The swallow obeys. When the frost comes, the swallow finally dies. He kisses the Happy Prince on his lips before going to the 'House of Death'.

เคœเคฌ เคจिเค—เคฒ เคตाเคชเคธ เค†เคคा เคนै, เคคो เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค‡เคธे เคฎिเคธ्เคฐ เคœाเคจे เค•ी เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เค•เคฐเคคा เคนै। เค‡เคธ เคฌाเคฐ, เคนाเคฒांเค•ि, เคจिเค—เคฒ เคฎเคจा เค•เคฐ เคฆेเคคा เคนै เค”เคฐ เค•เคนเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เค‰เคธเค•े เคธाเคฅ เคฐเคนेเค—ा เค”เคฐ เค‰เคธे เค•เคนाเคจिเคฏां เคฌเคคाเคเค—ा। เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคเค• เคฌाเคฐ เคจिเค—เคฒเคจे เค•ो เคถเคนเคฐ เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคœाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै เค”เคฐ เคฏเคน เคชเคคा เคฒเค—ाเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เค•्เคฏा เคฆेเค–เคคा เคนै। เคตเคน เคเคธा เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคฒोเค—ों เค•े เคœीเคตเคจ เคฎें เคเค•เคฆเคฎ เคตिเคชเคฐीเคค เคชाเคคा เคนै। เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคคเคฌ เคจिเค—เคฒเคจे เคธे เค•เคนเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เค…เคชเคจे เคถเคฐीเคฐ เคธे เคธोเคจा เคฒे เคœाเค เค”เคฐ เค‡เคธे เค—เคฐीเคฌों เค•ो เคฆे เคฆे। เคจिเค—เคฒ เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคคा เคนै। เคœเคฌ เค ंเคข เค†เคคी เคนै, เคคो เคจिเค—เคฒ เค…ंเคคเคฎें เคฎเคฐ เคœाเคคा เคนै। เคตเคน 'เคนाเค‰เคธ เค‘เคซ เคกेเคฅ' เคฎें เคœाเคจे เคธे เคชเคนเคฒे เคนैเคช्เคชी เคช्เคฐिंเคธ เค•ो เค…เคชเคจे เคนोंเค ों เคชเคฐ เคšूเคฎเคคा เคนै।

The councillors later discover the shabby condition of the statue and the dead bird. The Mayor, in fact, feels birds shouldn't be allowed to die there.  And the statue is pulled down. The author finishes the story by saying that when God asks the Angel to bring two precious things in the city, the Angel brings the dead bird and the leaden heart of the Happy Prince. God is pleased and says that in his kingdom of paradise, the bird shall sing forever, and the Happy Prince shall praise him. 

เคฌाเคฆ เคฎें เคชाเคฐ्เคทเคฆों เค•ो เคฎूเคฐ्เคคि เค”เคฐ เคฎृเคค เคชเค•्เคทी เค•ी เคœเคฐ्เคœเคฐ เคธ्เคฅिเคคि เค•ा เคชเคคा เคšเคฒเคคा เคนै। เคฎेเคฏเคฐ, เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें, เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เคชเค•्เคทिเคฏों เค•ो เคตเคนां เคฎเคฐเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคจเคนीं เคฆी เคœाเคจी เคšाเคนिเค। เค”เคฐ เคช्เคฐเคคिเคฎा เค•ो เคจीเคšे เค–ींเคš เคฒिเคฏा เคœाเคคा เคนै। เคฒेเค–เค• เคฏเคน เค•เคนเค•เคฐ เค•เคนाเคจी เค•ो เคธเคฎाเคช्เคค เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เคœเคฌ เคญเค—เคตाเคจ เคธ्เคตเคฐ्เค—เคฆूเคค เค•ो เคถเคนเคฐ เคฎें เคฆो เค•ीเคฎเคคी เคšीเคœें เคฒाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนเคคा เคนै, เคคो เคธ्เคตเคฐ्เค—เคฆूเคค เคฎृเคค เคชเค•्เคทी เค”เคฐ เค–ुเคถ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•े เคฆिเคฒ เค•ो เคฒाเคคा เคนै। เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐ เคช्เคฐเคธเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै เค”เคฐ เค•เคนเคคा เคนै เค•ि เค‰เคธเค•े เคธ्เคตเคฐ्เค— เค•े เคฐाเคœ्เคฏ เคฎें, เคชเค•्เคทी เคนเคฎेเคถा เค•े เคฒिเค เค—ाเคเค—ा, เค”เคฐ เค–ुเคถ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค‰เคธเค•ी เคธ्เคคुเคคि เค•เคฐेเค—ा।

1. The Lost Child summary

2. The Adventures of Toto summary

3. Iswaran the Storyteller summary

4. In the Kingdom of Fools summary

5. The Happy Prince summary

6. Weathering the Storm in Ersama summary

7. The Last Leaf summary

8. House Is Not a Home summary

9. The Accidental Tourist summary

10. The Beggar summary


Comments