Class 7 Chapter 1 - Three Questions Summary in Hindi and English

Three Questions

The story “Three Questions” is retold by Leo Tolstoy. There is a king in this story who is seeking answers of his three questions –

  • What is the right time to begin something?
  • Which people should he listen to?
  • What is the most important thing for him to do?

เค•เคนाเคจी "เคคीเคจ เคช्เคฐเคถ्เคจ" เคฒिเคฏो เคŸॉเคฒ्เคธ्เคŸॉเคฏ เคฆ्เคตाเคฐा เคชुเคจः  เคฌเคคाเคˆ เค—เคฏी  เคนै। เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เคฎें เคเค• เคฐाเคœा เคนै เคœो เค…เคชเคจे เคคीเคจ เคธเคตाเคฒों เค•े เคœเคตाเคฌ เคคเคฒाเคถ เคฐเคนा เคนै –

  • เค•ुเค› เคถुเคฐू เค•เคฐเคจे เค•ा เคธเคนी เคธเคฎเคฏ เค•्เคฏा เคนै?
  • เค‰เคธे เค•िเคจ เคฒोเค—ों เค•ो เคธुเคจเคจा เคšाเคนिเค?
  • เค‰เคธเค•े เคฒिเค เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคฌाเคค เค•्เคฏा เคนै?

He sends his messengers in all directions to find who can answer these three questions. Many people come and answer these questions. For the first question, some wise men say that the king should follow a time table, whereas others say that it is not possible to decide the right time to start something.

เคตเคน เค…เคชเคจे เคฆूเคคों เค•ो เคนเคฐ เคฆिเคถा เคฎें เคญेเคœเคคा เคนै เคคाเค•ि เคฏเคน เคชเคคा เคšเคฒ เคธเค•े เค•ि เค‡เคจ เคคीเคจ เคธเคตाเคฒों เค•ा เคœเคตाเคฌ เค•ौเคจ เคฆे เคธเค•เคคा เคนै। เค•เคˆ เคฒोเค— เค†เคคे เคนैं เค”เคฐ เค‡เคจ เคธเคตाเคฒों เค•े เคœเคตाเคฌ เคฆेเคคे เคนैं। เคชเคนเคฒे เคช्เคฐเคถ्เคจ เค•े เคฒिเค, เค•ुเค› เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคฒोเค— เค•เคนเคคे เคนैं เค•ि เคฐाเคœा เค•ो เคเค• เคธเคฎเคฏ เคธाเคฐเคฃी เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจा เคšाเคนिเค, เคœเคฌเค•ि เค…เคจ्เคฏ เค•เคนเคคे เคนैं เค•ि เค•ुเค› เคถुเคฐू เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคธเคนी เคธเคฎเคฏ เคคเคฏ เค•เคฐเคจा เคธंเคญเคต เคจเคนीं เคนै।

Similarly, for the second question, the wise men say that the king should listen to his councillors, the priest, the doctor, or the soldiers.

เค‡เคธी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคฆूเคธเคฐे เคช्เคฐเคถ्เคจ เค•े เคฒिเค เคœ्เคžाเคจी เคชुเคฐुเคท เค•เคนเคคे เคนैं เค•ि เคฐाเคœा เค•ो เค…เคชเคจे เคชाเคฐ्เคทเคฆों, เคชुเคœाเคฐी, เคšिเค•िเคค्เคธเค• เคฏा เคธैเคจिเค•ों เค•ी เคฌाเคค เคธुเคจเคจी เคšाเคนिเค।

For the third question, some wise men say that science should be of the priority and some say religion should be on top priority.

เคคीเคธเคฐे เคช्เคฐเคถ्เคจ เค•े เคฒिเค, เค•ुเค› เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคฒोเค— เค•เคนเคคे เคนैं เค•ि เคตिเคœ्เคžाเคจ เค•ो เคช्เคฐाเคฅเคฎिเค•เคคा เคฆी เคœाเคจी เคšाเคนिเค เค”เคฐ เค•ुเค› เค•ा เค•เคนเคจा เคนै เค•ि เคงเคฐ्เคฎ เค•ो เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคช्เคฐाเคฅเคฎिเค•เคคा เคชเคฐ เคนोเคจा เคšाเคนिเค।

The king is not satisfied with these answers. So, he decides to seek the advice of a hermit. The king dresses like a normal man and heads towards the forest. When he is about to reach the hermit’s hut, he leaves his horse and bodyguards and goes on alone.

เคฐाเคœा เค‡เคจ เค‰เคค्เคคเคฐों เคธे เคธंเคคुเคท्เคŸ เคจเคนीं เคนै। เค‡เคธเคฒिเค, เคตเคน เคเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค•ी เคธเคฒाเคน เคฒेเคจे เค•ा เคซैเคธเคฒा เค•เคฐเคคा เคนै। เคฐाเคœा เคเค• เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เค†เคฆเคฎी เค•ी เคคเคฐเคน เค•เคชเคก़े เคชเคนเคจเคคा เคนै เค”เคฐ เคœंเค—เคฒ เค•ी เค“เคฐ เคœाเคคा เคนै। เคœเคฌ เคตเคน เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค•ी เคोเคชเคก़ी เคคเค• เคชเคนुंเคšเคจे เคตाเคฒा เคนोเคคा เคนै, เคคो เคตเคน เค…เคชเคจे เค˜ोเคก़े เค”เคฐ เค…ंเค—เคฐเค•्เคทเค•ों เค•ो เค›ोเคก़ เคฆेเคคा เคนै เค”เคฐ เค…เค•ेเคฒे เคšเคฒा เคœाเคคा เคนै।

The king sees that that hermit is digging the ground in front of his hut. The king tells him that he has come to seek answers of the three questions –

  • What is the right time to begin something?
  • Which people should he listen to?
  • What is the most important thing for him to do?

เคฐाเคœा เคฆेเค–เคคा เคนै เค•ि เคตเคน เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค…เคชเคจी เคोเคชเคก़ी เค•े เคธाเคฎเคจे เคœเคฎीเคจ เค–ोเคฆ เคฐเคนा เคนै। เคฐाเคœा เค‰เคธे เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เคคीเคจ เคธเคตाเคฒों เค•े เคœเคตाเคฌ เค–ोเคœเคจे เค†เคฏा เคนै -

  • เค•ुเค› เคถुเคฐू เค•เคฐเคจे เค•ा เคธเคนी เคธเคฎเคฏ เค•्เคฏा เคนै?
  • เค‰เคธे เค•िเคจ เคฒोเค—ों เค•ो เคธुเคจเคจा เคšाเคนिเค?
  • เค‰เคธเค•े เคฒिเค เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคฌाเคค เค•्เคฏा เคนै?

The hermit doesn’t respond and continues digging the ground. The king sees that the hermit is tired so he says “Let me take the spade and work in your place.” After digging two beds the king repeats his questions. The hermit gives no response. The king continues digging the ground till evening. In the evening, the king asks the same questions again to the hermit, but at the same time, someone comes running towards the hermit’s hut.

เคธंเคจ्เคฏाเคธी เคœเคตाเคฌ เคจเคนीं เคฆेเคคा เคนै เค”เคฐ เคœเคฎीเคจ เค•ी เค–ुเคฆाเคˆ เคœाเคฐी เคฐเค–เคคा เคนै। เคฐाเคœा เคฆेเค–เคคा เคนै เค•ि เคธंเคจ्เคฏाเคธी เคฅเค• เค—เคฏा เคนै เค‡เคธเคฒिเค เคตเคน เค•เคนเคคा เคนै เค•ि "เคฎुเคे เค•ुเคฆाเคฒ เคฒेเคจे เคฆो เค”เคฐ เคฎै เคคुเคฎ्เคนाเคฐी เคœเค—เคน เคชเคฐ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนूँ । เคฆो เคฌिเคธ्เคคเคฐ เค–ोเคฆเคจे เค•े เคฌाเคฆ เคฐाเคœा เค…เคชเคจे เคช्เคฐเคถ्เคจों เค•ो เคฆोเคนเคฐाเคคा เคนै। เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค•ोเคˆ เคœเคตाเคฌ เคจเคนीं เคฆेเคคा เคนै। เคฐाเคœा เคถाเคฎ เคคเค• เคœเคฎीเคจ เค•ी เค–ुเคฆाเคˆ เค•เคฐเคคा เคฐเคนเคคा เคนै। เคถाเคฎ เค•ो เคฐाเคœा เคซिเคฐ เคธे เคตเคนी เคธเคตाเคฒ เคธंเคจ्เคฏाเคธी เคธे เคชूเค›เคคा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคธी เคธเคฎเคฏ เค•ोเคˆ เคญाเค—เคคे เคนुเค เคธंเคจ्เคฏाเคธी เค•ी เค•ुเคŸिเคฏा เค•ी เค“เคฐ เค†เคคा เคนै।

The man has a wound on his stomach. The king cleans the wound and dresses it to control the flow of the blood. The king gives water to the man and he feels better after some time.  The next morning when the king opens his eyes he sees the wounded man asking for forgiveness. The man said, “I came to take revenge from you because you killed my brother and took my property. But, your bodyguards caught me and wounded me.” He regrets and promises to be the king’s faithful servant.

เค†เคฆเคฎी เค•े เคชेเคŸ เคชเคฐ เค˜ाเคต เคนै। เคฐाเคœा เค˜ाเคต เค•ो เคธाเคซ เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคฐเค•्เคค เค•े เคช्เคฐเคตाเคน เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค‡เคธे เค•เคชเคก़े เคชเคนเคจाเคคा เคนै। เคฐाเคœा เค†เคฆเคฎी เค•ो เคชाเคจी เคฆेเคคा เคนै เค”เคฐ เคตเคน เค•ुเค› เคธเคฎเคฏ เคฌाเคฆ เคฌेเคนเคคเคฐ เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐเคคा เคนै। เค…เค—เคฒी เคธुเคฌเคน เคœเคฌ เคฐाเคœा เค…เคชเคจी เค†ँเค–ें เค–ोเคฒเคคा เคนै เคคो เคตเคน เค˜ाเคฏเคฒ เค†เคฆเคฎी เค•ो เคฎाเคซी เคฎांเค—เคคे เคนुเค เคฆेเค–เคคा เคนै। เค‰เคธ เค†เคฆเคฎी เคจे เค•เคนा, "เคฎैं เคคुเคฎเคธे เคฌเคฆเคฒा เคฒेเคจे เค†เคฏा เคฅा เค•्เคฏोंเค•ि เคคुเคฎเคจे เคฎेเคฐे เคญाเคˆ เค•ो เคฎाเคฐ เคกाเคฒा เค”เคฐ เคฎेเคฐी เคธंเคชเคค्เคคि เคฒे เคฒी। เคฒेเค•िเคจ, เค†เคชเค•े เค…ंเค—เคฐเค•्เคทเค•ों เคจे เคฎुเคे เคชเค•เคก़ เคฒिเคฏा เค”เคฐ เคฎुเคे เค˜ाเคฏเคฒ เค•เคฐ เคฆिเคฏा। เคตเคน เคชเค›เคคाเคตा เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคฐाเคœा เค•ा เคตเคซाเคฆाเคฐ เคธेเคตเค• เคฌเคจเคจे เค•ा เคตाเคฆा เค•เคฐเคคा เคนै।

The king gets pleased as he turns his enemy into a friend. He forgives him and returns his property. Now the hermit links whatever the king has done in one day and answers the king’s questions. He says, “The most important time is ‘now’, the most important person is the person you are with at a particular moment and the most important business is to do good to others.”

เคฐाเคœा เคช्เคฐเคธเคจ्เคจ เคนो เคœाเคคा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคตเคน เค…เคชเคจे เคฆुเคถ्เคฎเคจ เค•ो เคเค• เคฆोเคธ्เคค เคฎें เคฌเคฆเคฒ เคธเค•ा । เคตเคน เค‰เคธे เคฎाเคซ เค•เคฐ เคฆेเคคा เคนै เค”เคฐ เค‰เคธเค•ी เคธंเคชเคค्เคคि เคตाเคชเคธ เค•เคฐ เคฆेเคคा เคนै। เค…เคฌ เคธंเคจ्เคฏाเคธी เคฐाเคœा เคจे เคเค• เคฆिเคจ เคฎें เคœो เค•ुเค› เคญी เค•िเคฏा เคนै เค‰เคธे เคœोเฅœเคคा เคนै เค”เคฐ เคฐाเคœा เค•े เคธเคตाเคฒों เค•े เคœเคตाเคฌ เคฆेเคคा เคนै। เคตเคน เค•เคนเคคा เคนै, "เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคธเคฎเคฏ 'เค…เคฌ' เคนै, เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคต्เคฏเค•्เคคि เคตเคน เคต्เคฏเค•्เคคि เคนै เคœिเคธเค•े เคธाเคฅ เค†เคช เค•िเคธी เคตिเคถेเคท เค•्เคทเคฃ เคฎें เคนैं เค”เคฐ เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคต्เคฏเคตเคธाเคฏ เคฆूเคธเคฐों เค•े เคฒिเค เค…เคš्เค›ा เค•เคฐเคจा เคนै।

Poem: The Squirrel

The poem “The Squirrel” is written by Mildred Bowers Armstrong. In the poem, the poet has described a squirrel in his own way. The poet sees a squirrel which is sitting on a tree and eating nuts. The tail of the squirrel is raised upward and the tip of the tail is bent downward.  The poet describes its tail as a ‘question mark’. She mentions that it has a grey coat that looks like an overcoat because it is so loose on it. Also, she says that the squirrel is a funny animal. It likes to tease and play with humans. If she runs around its tree, it doesn’t get frightened. Instead, it plays with her. It runs around the tree too, but in the opposite direction to her. 

เค•เคตिเคคा "เค—िเคฒเคนเคฐी" เคฎिเคฒ्เคก्เคฐेเคก เคฌोเคตเคฐ्เคธ เค†เคฐ्เคฎเคธ्เคŸ्เคฐांเค— เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเค–ी เค—เคˆ เคนै। เค•เคตिเคคा เคฎें เค•เคตि เคจे เคเค• เค—िเคฒเคนเคฐी เค•ा เค…เคชเคจे เคคเคฐीเค•े เคธे เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•िเคฏा เคนै। เค•เคตเคฏिเคค्เคฐी เค•ो เคเค• เค—िเคฒเคนเคฐी เคฆिเค–ाเคˆ เคฆेเคคी เคนै เคœो เคเค• เคชेเคก़ เคชเคฐ เคฌैเค เค•เคฐ เคจเคŸ्เคธ เค–ा เคฐเคนी เคนै। เค—िเคฒเคนเคฐी เค•ी เคชूंเค› เคŠเคชเคฐ เค•ी เค“เคฐ เค‰เค ी เคนुเคˆ เคนै เค”เคฐ เคชूंเค› เค•ी เคจोเค• เคจीเคšे เค•ी เค“เคฐ เคฎुเคก़ी เคนुเคˆ เคนै। เค•เคตเคฏिเคค्เคฐी เคชूंเค› เค•ो 'เคช्เคฐเคถ्เคจ เคšिเคน्เคจ' เค•े เคฐूเคช เคฎें เคตเคฐ्เคฃिเคค เค•เคฐเคคी  เคนै। เคตเคน เคฌเคคाเคคी เคนै เค•ि เค‡เคธเคฎें เคเค• เค—्เคฐे เค•ोเคŸ เคนै เคœो เค“เคตเคฐเค•ोเคŸ เค•ी เคคเคฐเคน เคฆिเค–เคคा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคฏเคน เค‰เคธ เคชเคฐ เคฌเคนुเคค เคขीเคฒा เคนै। เคธाเคฅ เคนी, เคตเคน เค•เคนเคคी เคนै เค•ि เค—िเคฒเคนเคฐी เคเค• เคฎเคœेเคฆाเคฐ เคœाเคจเคตเคฐ เคนै। เคฏเคน เคฎเคจुเคท्เคฏों เค•े เคธाเคฅ เคšिเคข़ाเคจा เค”เคฐ เค–ेเคฒเคจा เคชเคธंเคฆ เค•เคฐเคคा เคนै। เค…เค—เคฐ เคตเคน เค…เคชเคจे เคชेเคก़ เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคฆौเคก़เคคा เคนै, เคคो เคฏเคน เคญเคฏเคญीเคค เคจเคนीं เคนोเคคा เคนै। เค‡เคธเค•े เคฌเคœाเคฏ, เคฏเคน เค‰เคธเค•े เคธाเคฅ เค–ेเคฒเคคा เคนै। เคฏเคน เคชेเคก़ เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคญी เคšเคฒเคคा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค•เคตเคฏिเคค्เคฐी เค•े เคตिเคชเคฐीเคค เคฆिเคถा เคฎें।

1. Three Questions ; The Squirrel summary

2. A Gift of Chappals ; The Rebel summary

3. Gopal and the Hilsa Fish ; The Shed summary

4. The Ashes That Made Trees Bloom ; Chivvy summary

5. Quality ; Trees summary

6. Expert Detectives ; Mystery of the Talking Fan summary

7. The Invention of Vita-Wonk ; Dad and the Cat and the Tree summary

8. Fire: Friend and Foe ; Meadow Surprises summary

9. A Bicycle in Good Repair ; Garden Snake summary

10. The Story of Cricket summary


 

Comments