Class 6 Chapter 5 - A Different Kind of School Summary in Hindi and English

A Different Kind of School

“A different kind of school” is written by E.V. Lucas. This story is about Miss Beam’s School where the students were taught how to sympathise with the help of each other and be a better citizen. The writer had heard a lot about it, so he had gone to visit the school.

"เค… เคกिเคซ्เคฐेंเคŸ เค•ाเค‡ंเคก เค‘เฅž  เคธ्เค•ूเคฒ" เคˆ.เคตी. เคฒुเค•ाเคธ เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเค–ा เค—เคฏा เคนै। เคฏเคน เค•เคนाเคจी เคฎिเคธ เคฌीเคฎ  เค•ी เคธ्เค•ूเคฒ เค•ी เคนै เคœเคนां เค›ाเคค्เคฐों เค•ो เคธिเค–ाเคฏा เค—เคฏा เคฅा เค•ि เค•ैเคธे เคเค•-เคฆूเคธเคฐे เค•ी เคฎเคฆเคฆ เคธे เคธเคนाเคจुเคญूเคคि เคฐเค–ें เค”เคฐ เคเค• เคฌेเคนเคคเคฐ เคจाเค—เคฐिเค• เคฌเคจें। เคฒेเค–เค• เคจे เค‡เคธเค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคนुเคค เค•ुเค› เคธुเคจा เคฅा, เค‡เคธเคฒिเค เคตเคน เคธ्เค•ूเคฒ เค•ा เคฆौเคฐा เค•เคฐเคจे เค—เคฏा เคฅा।

When he entered school, he saw a girl whose eyes were covered with a bandage. A little boy was leading her carefully between the flower-beds. Then, the author came to Miss Beam and asked her some questions about teaching methodologies. She replied that her teaching methods were simple. However, there was one thing different that was- the aim of the school. She said, “The real aim of this school is not so much to teach thought as to teach thoughtfulness and kindness to others”. She requested the author to look out of the window and asked the author what he had seen. The author said, “I see there are many happy children playing in the ground, but they are not so healthy. When I entered school, I saw one girl with her eyes bandaged, but now, I see two more girls with their eyes bandaged in the garden.

เคœเคฌ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคธ्เค•ूเคฒ เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เค•िเคฏा, เคคो เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคเค• เคฒเคก़เค•ी เค•ो เคฆेเค–ा, เคœिเคธเค•ी เค†ंเค–ें เคเค• เคชเคŸ्เคŸी เคธे เคขเค•ी เคนुเคˆ เคฅीं। เคเค• เค›ोเคŸा เคฒเคก़เค•ा เค‰เคธे เคซूเคฒों เค•े เคฌिเคธ्เคคเคฐों เค•े เคฌीเคš เคธाเคตเคงाเคจी เคธे เคฒे เคœा เคฐเคนा เคฅा। เคซिเคฐ, เคฒेเค–เค• เคฎिเคธ เคฌीเคฎ เค•े เคชाเคธ เค†เคฏा เค”เคฐ เค‰เคธเคธे เคถिเค•्เคทเคฃ เคชเคฆ्เคงเคคिเคฏों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เค•ुเค› เคช्เคฐเคถ्เคจ เคชूเค›े। เค‰เคธเคจे เคœเคตाเคฌ เคฆिเคฏा เค•ि เค‰เคธเค•े เคถिเค•्เคทเคฃ เค•े เคคเคฐीเค•े เคธเคฐเคฒ เคฅे। เคนाเคฒांเค•ि, เคเค• เคฌाเคค เค…เคฒเค— เคฅी เค•ि เคตเคน เคฅी- เคธ्เค•ूเคฒ เค•ा เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค•เคนा, "เค‡เคธ เคธ्เค•ूเคฒ เค•ा เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เค‡เคคเคจा เคจเคนीं เคนै เค•ि เคตिเคšाเคฐों เค•ो เคธिเค–ाเคฏा เคœाเค  เคœिเคคเคจा เค•ि เคตे เคฆूเคธเคฐों เค•ो เคตिเคšाเคฐเคถीเคฒเคคा เค”เคฐ เคฆเคฏाเคฒुเคคा เคธिเค–ाเคं। เค‰เคธเคจे เคฒेเค–เค• เคธे เค–िเคก़เค•ी เคธे เคฌाเคนเคฐ เคฆेเค–เคจे เค•ा เค…เคจुเคฐोเคง เค•िเคฏा เค”เคฐ เคฒेเค–เค• เคธे เคชूเค›ा เค•ि เค‰เคธเคจे เค•्เคฏा เคฆेเค–ा เคฅा। เคฒेเค–เค• เคจे เค•เคนा, "เคฎैं เคฆेเค–เคคा เคนूं เค•ि เคฎैเคฆाเคจ เคฎें เค•เคˆ เค–ुเคถ เคฌเคš्เคšे เค–ेเคฒ เคฐเคนे เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคตे เค‡เคคเคจे เคธ्เคตเคธ्เคฅ เคจเคนीं เคนैं। เคœเคฌ เคฎैंเคจे เคธ्เค•ूเคฒ เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เค•िเคฏा, เคคो เคฎैंเคจे เคเค• เคฒเคก़เค•ी เค•ो เค…เคชเคจी เค†ंเค–ों เคชเคฐ เคชเคŸ्เคŸी เคฌांเคงे เคนुเค เคฆेเค–ा, เคฒेเค•िเคจ เค…เคฌ, เคฎैं เคฌเค—ीเคšे เคฎें เค…เคชเคจी เค†ंเค–ों เค•ी เคชเคŸ्เคŸी เค•े เคธाเคฅ เคฆो เค”เคฐ เคฒเคก़เค•िเคฏों เค•ो เคฆेเค–เคคा เคนूं।

“No, they are not really lame or blind.” Miss Beam laughed and said, “It is just their lame/blind day. It is an important part of our teaching system. We make our children understand what a misfortune really is by making them lame, blind, dumb, deaf and injured on a particular day and others are told to help them so that they can also learn how to help those who are in misfortune.” This was like a game for children in the school that everyone had to play.

"เคจเคนीं, เคตे เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เคฒंเค—เคก़े เคฏा เค…ंเคงे เคจเคนीं เคนैं। เคฎिเคธ เคฌीเคฎ เคจे เคนंเคธเคคे เคนुเค เค•เคนा, "เคฏเคน เคธिเคฐ्เคซ เค‰เคจเค•ा เคฒंเค—เคก़ा / เค…ंเคงा เคฆिเคจ เคนै। เคฏเคน เคนเคฎाเคฐी เคถिเค•्เคทเคฃ เคช्เคฐเคฃाเคฒी เค•ा เคเค• เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคนिเคธ्เคธा เคนै। เคนเคฎ เค…เคชเคจे เคฌเคš्เคšों เค•ो เคฏเคน เคธเคฎเคाเคคे เคนैं เค•ि เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เคเค• เคฆुเคฐ्เคญाเค—्เคฏ เค•्เคฏा เคนै, เค‰เคจ्เคนें เค•िเคธी เคตिเคถेเคท เคฆिเคจ เคชเคฐ เคฒंเค—เคก़ा, เค…ंเคงा, เค—ूंเค—ा, เคฌเคนเคฐा เค”เคฐ เค˜ाเคฏเคฒ เคฌเคจाเค•เคฐ เค”เคฐ เคฆूเคธเคฐों เค•ो เค‰เคจเค•ी เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนा เคœाเคคा เคนै เคคाเค•ि เคตे เค‰เคจ เคฒोเค—ों เค•ी เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเคจा เคธीเค– เคธเค•ें เคœो เคฆुเคฐ्เคญाเค—्เคฏ เคฎें เคนैं। เคฏเคน เคธ्เค•ूเคฒ เคฎें เคฌเคš्เคšों เค•े เคฒिเค เคเค• เค–ेเคฒ เค•ी เคคเคฐเคน เคฅा เคœिเคธे เคนเคฐ เค•िเคธी เค•ो เค–ेเคฒเคจा เคฅा।

“The blind day is, of course, tough, but students share that the dumb day is tougher than the blind day. We can’t bandage students’ mouths, so their will-power is highly required” she added.

"เค…ंเคงा เคฆिเคจ, เคจिเคถ्เคšिเคค เคฐूเคช เคธे, เค•เค िเคจ เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค›ाเคค्เคฐ เคธाเคा เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เค—ूंเค—ा เคฆिเคจ เค…ंเคงे เคฆिเคจ เค•ी เคคुเคฒเคจा เคฎें เค•เค िเคจ เคนै। เคนเคฎ เค›ाเคค्เคฐों เค•े เคฎुंเคน เคชเคฐ เคชเคŸ्เคŸी เคจเคนीं เคฒเค—ा เคธเค•เคคे เคนैं, เค‡เคธเคฒिเค เค‰เคจเค•ी เค‡เคš्เค›ा-เคถเค•्เคคि เค…เคค्เคฏเคงिเค• เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै, "เค‰เคธเคจे เค•เคนा।

She led the author to a bandaged girl and left him with her for some time. The author asked a few questions- Don’t you ever peep? Are your helpers kind to you? etc. and both went for a short walk. They had a good conversation during the walk. He enjoyed the pleasure of describing things and people. Also, he found that he had become ten times more thoughtful than before. 

เค‰เคธเคจे เคฒेเค–เค• เค•ो เคเค• เคชเคŸ्เคŸीเคฌंเคฆ เคฒเคก़เค•ी เค•े เคชाเคธ เคฒे เค—เคˆ เค”เคฐ เค‰เคธे เค•ुเค› เคธเคฎเคฏ เค•े เคฒिเค เค‰เคธเค•े เคธाเคฅ เค›ोเคก़ เคฆिเคฏा। เคฒेเค–เค• เคจे เค•ुเค› เคธเคตाเคฒ เคชूเค›े- เค•्เคฏा เค†เคช เค•เคญी เคाँเค•เคคे เคจเคนीं เคนैं? เค•्เคฏा เค†เคชเค•े เคธเคนाเคฏเค• เค†เคชเค•े เคฒिเค เคฆเคฏाเคฒु เคนैं? เค†เคฆि เค”เคฐ เคฆोเคจों เคฅोเคก़ी เคฆेเคฐ เคŸเคนเคฒเคจे เค•े เคฒिเค เคšเคฒे เค—เค। เคชैเคฆเคฒ เคšเคฒเคจे เค•े เคฆौเคฐाเคจ เค‰เคจเค•ी เค…เคš्เค›ी เคฌाเคคเคšीเคค เคนुเคˆ।  เคฒेเค–เค• เคšीเคœों เค”เคฐ เคฒोเค—ों เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐเคจे เค•ी เค–ुเคถी เค•ा เค†เคจंเคฆ เคฒेเคคा เคฅा। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคชाเคฏा เค•ि เคตเคน เคชเคนเคฒे เค•ी เคคुเคฒเคจा เคฎें เคฆเคธ เค—ुเคจा เค…เคงिเค• เคตिเคšाเคฐเคถीเคฒ เคนो เค—เค เคฅे।

Poem: All But Blind

The poem “All but blind” is written by Walter de la Mare. This poem is about animals that are considered to be blind by humans. The poet talks first about the four-clawed Mole. It seems that the Mole has a limited ability because it can’t see, but it is capable enough to sustain itself by eating worms that it ‘gropes’ for in its ‘chambered hole’.

เค•เคตिเคคा " เค†เคฒ เคฌเคŸ เคฌ्เคฒाเค‡ंเคก " เคตाเคฒ्เคŸเคฐ เคกे เคฒा เคฎाเคฐे เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเค–ा เค—เคฏा เคนै। เคฏเคน เค•เคตिเคคा เค‰เคจ เคœाเคจเคตเคฐों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคนै เคœिเคจ्เคนें เคฎเคจुเคท्เคฏ เค…ंเคงा เคฎाเคจเคคे เคนैं। เค•เคตि เคชเคนเคฒे เคšाเคฐ เคชंเคœे เคตाเคฒे เคฎोเคฒ เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคเคธा เคฒเค—เคคा เคนै เค•ि เคฎोเคฒ เคฎें เคเค• เคธीเคฎिเคค เค•्เคทเคฎเคคा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคฏเคน เคจเคนीं เคฆेเค– เคธเค•เคคा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคฏเคน เค•ीเคก़े เค–ाเคจे เคธे เค–ुเคฆ เค•ो เคฌเคจाเค เคฐเค–เคจे เคฎें เคธเค•्เคทเคฎ เคนै เคœो เค‡เคธे เค…เคชเคจे 'เคšेเคฎ्เคฌเคฐ्เคก เคนोเคฒ' เคฎें 'เค—्เคฐोเคช्เคธ' เค•เคฐเคคा เคนै।

Next, the poet talks about another animal ‘Bat’ that can also not see well according to humans. Yet, it is able to navigate flawlessly in the ‘evening sky’ and fly freely without any difficulty.

เค‡เคธเค•े เคฌाเคฆ, เค•เคตि เคเค• เค”เคฐ เคœाเคจเคตเคฐ 'เคšเคฎเค—ाเคฆเคก़' เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เค•เคฐเคคा เคนै เคœो เคฎเคจुเคท्เคฏों เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคธे เคจเคนीं เคฆेเค– เคธเค•เคคा เคนै। เคซिเคฐ เคญी, เคฏเคน 'เคถाเคฎ เค•े เค†เค•ाเคถ' เคฎें เคจिเคฐ्เคฆोเคท เคฐूเคช เคธे เคจेเคตिเค—ेเคŸ เค•เคฐเคจे เค”เคฐ เคฌिเคจा เค•िเคธी เค•เค िเคจाเคˆ เค•े เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคฐूเคช เคธे เค‰เคก़ाเคจ เคญเคฐเคจे เคฎें เคธเค•्เคทเคฎ เคนै।

Then, the poet talks about the Barn Owl. We consider that it, too, can’t see as we do. However, it also manages to get along very well. On the contrary, the Mole, Bat and Owl have more acute senses than the gift of sight we have.

เคซिเคฐ, เค•เคตि เคฌाเคฐ्เคจ เค‰เคฒ्เคฒू เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌाเคค เค•เคฐเคคा เคนै। เคนเคฎ เคฎाเคจเคคे เคนैं เค•ि เคฏเคน เคญी, เคœैเคธा เคนเคฎ เค•เคฐเคคे เคนैं, เคตैเคธा เคจเคนीं เคฆेเค– เคธเค•เคคे เคนैं। เคนाเคฒांเค•ि, เคฏเคน เคฌเคนुเคค เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคธे เคธाเคฅ เคชाเคจे เค•ा เคช्เคฐเคฌंเคงเคจ เคญी เค•เคฐเคคा เคนै। เค‡เคธเค•े เคตिเคชเคฐीเคค, เคฎोเคฒ, เคšเคฎเค—ाเคฆเคก़ เค”เคฐ เค‰เคฒ्เคฒू เคฎें เคนเคฎाเคฐे เคชाเคธ เคฆृเคท्เคŸि เค•े เค‰เคชเคนाเคฐ เค•ी เคคुเคฒเคจा เคฎें เค…เคงिเค• เคคीเคต्เคฐ เค‡ंเคฆ्เคฐिเคฏां เคนैं।

In the end, the poet says that the meaning of ‘sight’ is different for people/creatures. As we think that the Mole, Bat and Owl are blind because they can’t see like us. So, the others might also think that we are blinds as we can’t see like them. 

เค…ंเคค เคฎें, เค•เคตि เค•เคนเคคा เคนै เค•ि 'เคฆृเคท्เคŸि' เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคฒोเค—ों / เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคฒिเค เค…เคฒเค— เคนै। เคœैเคธा เค•ि เคนเคฎ เคธोเคšเคคे เคนैं เค•ि เคฎोเคฒ, เคฌैเคŸ เค”เคฐ เค‰เคฒ्เคฒू เค…ंเคงे เคนैं เค•्เคฏोंเค•ि เคตे เคนเคฎाเคฐी เคคเคฐเคน เคจเคนीं เคฆेเค– เคธเค•เคคे เคนैं। เค‡เคธเคฒिเค, เค…เคจ्เคฏ เคฒोเค— เคฏเคน เคญी เคธोเคš เคธเค•เคคे เคนैं เค•ि เคนเคฎ เค…ंเคงे เคนैं เค•्เคฏोंเค•ि เคนเคฎ เค‰เคจเค•ी เคคเคฐเคน เคจเคนीं เคฆेเค– เคธเค•เคคे เคนैं।

Poem: Where Do All Teachers Go?

The poem “Where do all the teachers go?” is written by Peter Dixon. In this poem, the child poet wonders if his teachers are ordinary people. Do they live like ordinary or common people? He wonders where they go after school. Do they live in ordinary houses and do household chores like washing and cleaning?

เค•เคตिเคคा "เคตेเคฏเคฐ เคกू เค†เคฒ เคŸीเคšเคฐ्เคธ เค—ो?" เคชीเคŸเคฐ เคกिเค•्เคธเคจ เคฆ्เคตाเคฐा เคฒिเค–ा เค—เคฏा เคนै। เค‡เคธ เค•เคตिเคคा เคฎें เคฌाเคฒ เค•เคตि เค•ो เค†เคถ्เคšเคฐ्เคฏ เคนोเคคा เคนै เค•ि เค•्เคฏा เค‰เคธเค•े เคถिเค•्เคทเค• เคธाเคงाเคฐเคฃ เคฒोเค— เคนैं। เค•्เคฏा เคตे เค†เคฎ เคฒोเค—ों เค•ी เคคเคฐเคน เคฐเคนเคคे เคนैं? เคตเคน เคธोเคšเคคा เคนै เค•ि เคตे เคธ्เค•ूเคฒ เค•े เคฌाเคฆ เค•เคนां เคœाเคคे เคนैं। เค•्เคฏा เคตे เคธाเคงाเคฐเคฃ เค˜เคฐों เคฎें เคฐเคนเคคे เคนैं เค”เคฐ เค˜เคฐ เค•े เค•ाเคฎ เคœैเคธे เคงोเคคे เค”เคฐ เคธเคซाเคˆ เค•เคฐเคคे เคนैं?

He also  wants to know if they wear pyjamas, watch TV and pick their noses. Do they have parents, were they children, and as bad as other children are? How wonders if they also made spelling mistakes and were punished for pinching the chocolate flakes. They look perfect. Perhaps, they never lost their hymn books and scribbled on the desktops. He wants to follow one of his teachers after school and know all these things. 

เคตเคน เคฏเคน เคญी เคœाเคจเคจा เคšाเคนเคคा เคนै เค•ि เค•्เคฏा เคตे เคชाเคฏเคœाเคฎा เคชเคนเคจเคคे เคนैं, เคŸीเคตी เคฆेเค–เคคे เคนैं เค”เคฐ เค…เคชเคจी เคจाเค• เคšुเคจเคคे เคนैं। เค•्เคฏा เค‰เคจเค•े เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคนैं, เค•्เคฏा เคตे เคฌเคš्เคšे เคฅे, เค”เคฐ เค…เคจ्เคฏ เคฌเคš्เคšों เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌुเคฐे เคนैं? เค‰เคธे เค†เคถ्เคšเคฐ्เคฏ เคนै เค•ि เค…เค—เคฐ เคตे เคญी เคตเคฐ्เคคเคจी เค—เคฒเคคिเคฏाँ เค•ी เค”เคฐ เคšॉเค•เคฒेเคŸ เค•े เค—ुเคš्เค›े เคšुเคŸเค•ी เค•े เคฒिเค เคฆंเคกिเคค เค•िเคฏा เค—เคฏा เคฅा। เคตे เคเค•เคฆเคฎ เคธเคนी เคฒเค— เคฐเคนे เคนैं। เคถाเคฏเคฆ, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคชเคจी เคญเคœเคจ เคชुเคธ्เคคเค•ों เค•ो เค•เคญी เคจเคนीं เค–ोเคฏा เค”เคฐ เคกेเคธ्เค•เคŸॉเคช เคชเคฐ เคฒिเค–ा। เคตเคน เคธ्เค•ूเคฒ เค•े เคฌाเคฆ เค…เคชเคจे เคเค• เคถिเค•्เคทเค• เค•ा เค…เคจुเคธเคฐเคฃ เค•เคฐเคจा เคšाเคนเคคा เคนै เค”เคฐ เค‡เคจ เคธเคญी เคšीเคœों เค•ो เคœाเคจเคจा เคšाเคนเคคा เคนै। 

1. Who Did Patrick's Homework? ; A House; A Home summary

2. How the Dog Found Himself a New Master! ; The Kite summary

3. Taro's Reward; The Quarrel summary

4. An Indian- American Woman in Space: Kalpana Chawla; Beauty summary

5. A Different Kind of School; Where Do All the Teachers Go? summary

6. Who I Am; The Wonderful Words summary

7. Fair Play summary

8. A Game of Chance; Vocation summary

9. Desert Animals; What if summary

10. The Banyan Tree summary


Comments