Amitav Ghosh's novel 'The Ghat of the Only World' is about a promise kept by a buddy. Shahid requested the
author vow to write about him after he died before cancer took its toll and
snatched his life. The focus of the lesson is on Shahid, his interests, and how
he lived his life as if it were a party, even after being diagnosed with
cancer.
अमिताभ घोष का उपन्यास 'द घाट ऑफ द ओनली वर्ल्ड' एक दोस्त द्वारा रखे गए वादे के बारे में है। शाहिद ने लेखक से अनुरोध किया कि कैंसर के मरने से पहले उनके मरने के बाद उनके बारे में लिखने का संकल्प लिया जाए और उनका जीवन छीन लिया जाए। पाठ का फोकस शाहिद, उसकी रुचियों, और कैंसर से पीड़ित होने के बाद भी, उसने अपना जीवन कैसे जिया जैसे कि यह एक पार्टी थी।
The lesson begins with a note from the author's
buddy Shahid, who is suffering from a malignant tumour, asking him to write
about him after he dies, and the author's refusal. This is due to his inability
to respond appropriately in a circumstance like this. Shahid knew him very well
to persuade him to agree. To be able to write about Shahid, the author tells us
how he kept track of every encounter and phone conversation he had with him
following that day. The author's interest in his pal extends back to when they
were strangers. Shahid's poetry was well-known to Amitav. They only met through
a mutual friend and remained only acquaintances.
पाठ की शुरुआत लेखक के दोस्त शाहिद के एक नोट से होती है, जो एक घातक ट्यूमर से पीड़ित है, जो उसे मरने के बाद उसके बारे में लिखने के लिए कहता है, और लेखक का इनकार। यह इस तरह की परिस्थिति में उचित प्रतिक्रिया देने में उनकी असमर्थता के कारण है। शाहिद उन्हें राजी करने के लिए अच्छी तरह से जानते थे। शाहिद के बारे में लिखने में सक्षम होने के लिए, लेखक हमें बताता है कि कैसे उन्होंने उस दिन के बाद उनके साथ हुई हर मुलाकात और फोन पर बातचीत का ट्रैक रखा। अपने दोस्त में लेखक की दिलचस्पी उस समय से है जब वे अजनबी थे। शाहिद की शायरी अमिताभ को अच्छी तरह से पता थी। वे केवल एक पारस्परिक मित्र के माध्यम से मिले और केवल परिचित बने रहे।
When Shahid relocated to Brooklyn a year later, they
became closer over frequent brunches. Shahid relocated from Manhattan to live
with his sister after experiencing a brief break in recollection. The author
recalls one such day when he went to the hospital with Shahid's siblings to
pick him up after surgery. Shahid refused to use a wheelchair, arguing that he
is still capable of walking on his toes. They summoned the bodyguard with the
wheelchair after noticing him lose his equilibrium. Shahid, who is always full
of energy, was ecstatic to find that the person speaks Spanish because he had
always wished to study the language. Shahid and the author shared a lot of
interests.
एक साल बाद जब शाहिद ब्रुकलिन चले गए, तो वे बार-बार ब्रंच को लेकर करीब आ गए। स्मृति में एक संक्षिप्त विराम का अनुभव करने के बाद शाहिद अपनी बहन के साथ रहने के लिए मैनहट्टन से स्थानांतरित हो गए। लेखक एक ऐसे दिन को याद करता है जब वह सर्जरी के बाद शाहिद के भाई-बहनों के साथ उसे लेने के लिए अस्पताल गया था। शाहिद ने यह कहते हुए व्हीलचेयर का उपयोग करने से इनकार कर दिया कि वह अभी भी अपने पैर की उंगलियों पर चलने में सक्षम है। संतुलन खोने पर उन्होंने बॉडीगार्ड को व्हीलचेयर के साथ बुलाया। शाहिद, जो हमेशा ऊर्जा से भरे रहते हैं, यह देखकर खुश थे कि वह व्यक्ति स्पेनिश बोलता है क्योंकि वह हमेशा भाषा का अध्ययन करना चाहता था। शाहिद और लेखक ने बहुत सारी रुचियों को साझा किया।
To name a few, they had a fondness for Indian foods
like rogan josh and a dislike for cricket. Despite the fact that he knew where
his sickness would lead him, Shahid surrounded himself with individuals who, he
claimed, gave him no time to feel sad. Almost every day, there was a party in
his living room, with a person or two in the kitchen cooking his favourite
rogan josh as he directed the gathering. He went on and on about his favourite
Ghazal singer and her humorous responses. He, too, responded wittily to the
security guard at Barcelona airport and made a note of it in his poetry.
कुछ का नाम लेने के लिए, उन्हें रोगन जोश जैसे भारतीय खाद्य पदार्थों और क्रिकेट के प्रति नापसंदगी का शौक था। इस तथ्य के बावजूद कि वह जानता था कि उसकी बीमारी उसे कहाँ ले जाएगी, शाहिद ने खुद को ऐसे लोगों से घेर लिया, जिन्होंने दावा किया, उसे दुखी होने का समय नहीं दिया। लगभग हर दिन, उनके लिविंग रूम में एक पार्टी होती थी, जिसमें किचन में एक या दो व्यक्ति अपने पसंदीदा रोगन जोश को पकाते थे क्योंकि वे सभा को निर्देशित करते थे। वह अपने पसंदीदा ग़ज़ल गायक और उनकी हास्य प्रतिक्रियाओं के बारे में बताते रहे। उन्होंने भी बार्सिलोना हवाई अड्डे पर सुरक्षा गार्ड को जवाब दिया और अपनी कविता में इसका उल्लेख किया।
The author then discusses how the current events in Kashmir have influenced him. He produced a lot of poems about Kashmir and believed that politics and religion should be kept separate from each other. Regardless of religion, he believed that people must remain unified. He credited his upbringing for this style of thinking. The author expresses his desire to be in Kashmir when he takes his final breath but was unable to do so because of practical obstacles. In his slumber, he took his last breath, leaving a vacuum in the author's life. The author is left wondering how a short-term relationship can have such a long-term impact.
लेखक तब चर्चा करता है कि कश्मीर की वर्तमान घटनाओं ने उसे कैसे प्रभावित किया है। उन्होंने कश्मीर के बारे में बहुत सारी कविताएँ लिखीं और उनका मानना था कि राजनीति और धर्म को एक दूसरे से अलग रखना चाहिए। धर्म के बावजूद, उनका मानना था कि लोगों को एकजुट रहना चाहिए। उन्होंने इस सोच की शैली के लिए अपने पालन-पोषण को श्रेय दिया। लेखक अपनी अंतिम सांस लेते समय कश्मीर में रहने की इच्छा व्यक्त करता है लेकिन व्यावहारिक बाधाओं के कारण ऐसा करने में असमर्थ था। नींद में उन्होंने लेखक के जीवन में एक खालीपन छोड़ते हुए अपनी अंतिम सांस ली। लेखक यह सोचकर हैरान रह जाता है कि एक अल्पकालिक संबंध का इतना दीर्घकालिक प्रभाव कैसे हो सकता है।
Comments
Post a Comment
Need English Assistance, Have Doubts or Any Suggestions? Do let us know.