FG.12.6. Poets and Pancakes: Explanation in Hindi Class 12 English CBSE

About the Author

Asokamitran (1931–2017), born as Jagadisa Thyagarajan in Secunderabad, was a preeminent figure in modern Tamil literature. He moved to Chennai in 1952, where he spent over a decade working at the iconic Gemini Studios, founded by S.S. Vasan.
Though his formal role involved the seemingly minor task of collecting and filing newspaper clippings, this position made him the most well-informed member of the studio. It provided him with a unique vantage point to observe the inner workings of the film industry, which he later immortalized in his book, My Years with Boss.
Throughout his prolific career, Asokamitran authored over 200 short stories, eight novels, and numerous essays. His work is celebrated for its understated humor and keen social observation. His literary achievements include the prestigious Sahitya Akademi Award in 1996 for his short story collection Appavin Snegidhar, solidifying his legacy as a master of contemporary Tamil prose.

He recounts his years at Gemini Studios in his book My Years with Boss which talks of the influence of movies on every aspect of life in India. The Gemini Studios, located in Chennai, was set up in 1940. It was one of the most influential film-producing organisations of India in the early days of Indian film-making. Its founder was S.S. Vasan. The duty of Asokamitran in Gemini Studios was to cut out newspaper clippings on a wide variety of subjects and store them in files. Many of these had to be written out by hand. Although he performed an insignificant function he was the most well informed of all the members of the Gemini family. The following is an excerpt from his book My Years with Boss. 

Explanation in Hindi

Notice these expressions in the text. Infer their meaning from the context
เคชाเค  เคฎें เค‡เคจ เค…เคญिเคต्เคฏเค•्เคคिเคฏों เคชเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคฆें। เคธंเคฆเคฐ्เคญ เคธे เค‰เคจเค•े เค…เคฐ्เคฅ เค•ा เค…เคจुเคฎाเคจ เคฒเค—ाเคँ:

  • Blew over: เคถांเคค เคนो เค—เคฏा เคฏा เคฌीเคค เค—เคฏा (เค†เคฎเคคौเคฐ เคชเคฐ เค•िเคธी เคตिเคตाเคฆ เคฏा เคฎुเคถ्เค•िเคฒ เคธ्เคฅिเคคि เค•े เคฒिเค)।
  • Was struck dumb: เค…เคตाเค• เคฐเคน เคœाเคจा เคฏा เคนเค•्เค•ा-เคฌเค•्เค•ा เคฐเคน เคœाเคจा।
  • Catapulted into: เค…เคšाเคจเค• เค•िเคธी เคธ्เคฅिเคคि เคฏा เคชเคฆ เคชเคฐ เคชเคนुँเคšा เคฆिเคฏा เคœाเคจा।
  • Played into their hands: เค‰เคจเค•े เคฎंเคธूเคฌों เค•ो เคธเคซเคฒ เคฌเคจाเคจा เคฏा เค‰เคจเค•े เคœाเคฒ เคฎें เคซँเคธ เคœाเคจा।
  • Heard a bell ringing: เค•ुเค› เคฏाเคฆ เค†เคจा เคฏा เค•ोเคˆ เคธंเค•ेเคค เคฎिเคฒเคจा।
  • A coat of mail: เค•เคตเคš (เคœिเคฐเคนเคฌเค–्เคคเคฐ)।
  • The favourite haunt: เคชเคธंเคฆीเคฆा เค…เคก्เคกा เคฏा เค…เค•्เคธเคฐ เค†เคจे-เคœाเคจे เค•ी เคœเค—เคน।

Pancake was the brand name of the make-up material that Gemini Studios bought in truck-loads. Greta Garbo must have used it, Miss Gohar must have used it, Vyjayantimala must also have used it but Rati Agnihotri may not have even heard of it. The make-up department of the Gemini Studios was in the upstairs of a building that was believed to have been Robert Clive’s stables. A dozen other buildings in the city are said to have been his residence. For his brief life and an even briefer stay in Madras, Robert Clive seems to have done a lot of moving, besides fighting some impossible battles in remote corners of India and marrying a maiden in St. Mary’s Church in Fort St. George in Madras.
'เคชैเคจเค•ेเค•' เค‰เคธ เคฎेเค•เค…เคช เคธाเคฎเค—्เคฐी เค•ा เคฌ्เคฐांเคก เคจाเคฎ เคฅा เคœिเคธे เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคŸ्เคฐเค•ों เคญเคฐ-เคญเคฐ เค•े เค–เคฐीเคฆเคคा เคฅा। เค—्เคฐेเคŸा เค—ाเคฐ्เคฌो เคจे เคจिเคถ्เคšिเคค เคฐूเคช เคธे เค‡เคธเค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•िเคฏा เคนोเค—ा, เคฎिเคธ เค—ौเคนเคฐ เคจे เคญी เค‡เคธเค•ा เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เค•िเคฏा เคนोเค—ा, เคตैเคœเคฏंเคคीเคฎाเคฒा เคจे เคญी เค‡เคธเค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•िเคฏा เคนी เคนोเค—ा, เคฒेเค•िเคจ เคฐเคคि เค…เค—्เคจिเคนोเคค्เคฐी เคจे เคถाเคฏเคฆ เค‡เคธเค•ा เคจाเคฎ เคธुเคจा เคญी เคจ เคนो। เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•ा เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เคเค• เคเคธी เค‡เคฎाเคฐเคค เค•ी เคŠเคชเคฐी เคฎंเคœिเคฒ เคชเคฐ เคฅा, เคœिเคธเค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฎाเคจा เคœाเคคा เคฅा เค•ि เคตเคน เค•เคญी เคฐॉเคฌเคฐ्เคŸ เค•्เคฒाเค‡เคต เค•ा เค…เคธ्เคคเคฌเคฒ เคฐเคนी เคฅी। เคถเคนเคฐ เค•ी เคฆเคฐ्เคœเคจों เค…เคจ्เคฏ เค‡เคฎाเคฐเคคों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคญी เค•เคนा เคœाเคคा เคนै เค•ि เคตे เค‰เคจเค•ा เคจिเคตाเคธ เคธ्เคฅाเคจ เคฐเคนी เคฅीं। เค…เคชเคจे เค›ोเคŸे เคธे เคœीเคตเคจ เค”เคฐ เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เคฎें เค‰เคธเคธे เคญी เค›ोเคŸे เคช्เคฐเคตाเคธ เค•े เคฆौเคฐाเคจ, เคเคธा เคฒเค—เคคा เคนै เค•ि เคฐॉเคฌเคฐ्เคŸ เค•्เคฒाเค‡เคต เคจे เคญाเคฐเคค เค•े เคฆूเคฐ-เคฆเคฐाเคœ เค•े เค•ोเคจों เคฎें เค•ुเค› เค…เคธंเคญเคต เคฏुเคฆ्เคง เคฒเคก़เคจे เค”เคฐ เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค•े เคซोเคฐ्เคŸ เคธेंเคŸ เคœॉเคฐ्เคœ เคธ्เคฅिเคค เคธेंเคŸ เคฎैเคฐी เคšเคฐ्เคš เคฎें เคเค• เคฏुเคตเคคी เคธे เคถाเคฆी เค•เคฐเคจे เค•े เค…เคฒाเคตा, เค…เคชเคจा เค•ाเคซी เคธเคฎเคฏ เค िเค•ाเคจे เคฌเคฆเคฒเคจे เคฎें เคนी เคฌिเคคाเคฏा เคฅा। 

The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the usual local Tamils. All this shows that there was a great deal of national integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson hued monster with the help of truck loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions.
เคฎेเค•เค…เคช เคฐूเคฎ เค•िเคธी เคนเคœाเคฎเคค เค•ी เคฆुเค•ाเคจ (เคนेเคฏเคฐ-เค•เคŸिंเค— เคธैเคฒूเคจ) เคœैเคธा เคฆिเค–เคคा เคฅा, เคœเคนाँ เค†เคงा เคฆเคฐ्เคœเคจ เคฌเคก़े เคถीเคถों เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคนเคฐ เค•ोเคฃ เคชเคฐ เคฒाเค‡เคŸें เคฒเค—ी เคฅीं। เคตे เคธเคญी 'เค‡เคจเค•ैंเคกेเคธेंเคŸ' (เคคเคช्เคคเคฆीเคช्เคค) เคฒाเค‡เคŸें เคฅीं, เคคो เค†เคช เคฎेเค•เค…เคช เค•เคฐाเคจे เคตाเคฒों เค•ी เค‰เคธ เคญीเคทเคฃ เค—เคฐ्เคฎी เค”เคฐ เค•เคท्เคŸ เค•ी เค•เคฒ्เคชเคจा เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं। เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เค•े เคชเคนเคฒे เคช्เคฐเคฎुเค– เคเค• เคฌंเค—ाเคฒी เคธเคœ्เคœเคจ เคฅे, เคœो เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•े เคฒिเคนाเฅ› เคธे เคฌเคนुเคค เคฌเฅœे เค†เคฆเคฎी เคฌเคจ เค—เค เค”เคฐ เคซिเคฐ เค•ाเคฎ เค›ोเฅœ เคฆिเคฏा। เค‰เคจเค•े เคฌाเคฆ เคเค• เคฎเคนाเคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏเคจ เค†เค, เคœिเคจเค•ी เคธเคนाเคฏเคคा เค•े เคฒिเค เคงाเคฐเคตाเคก़ เค•े เคเค• เค•เคจ्เคจเคกिเค—ा, เคเค• เค†ंเคง्เคฐเคตाเคธी, เคเค• เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค•े เคญाเคฐเคคीเคฏ เคˆเคธाเคˆ, เคเค• เคंเค—्เคฒो-เคฌเคฐ्เคฎी เค”เคฐ เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เคธ्เคฅाเคจीเคฏ เคคเคฎिเคฒ เคฒोเค— เคฅे। เคฏเคน เคธเคฌ เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै เค•ि เค†เค•ाเคถเคตाเคฃी (A.I.R.) เค”เคฐ เคฆूเคฐเคฆเคฐ्เคถเคจ เคฆ्เคตाเคฐा เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคเค•เคคा เคชเคฐ เค•ाเคฐ्เคฏเค•्เคฐเคฎ เคช्เคฐเคธाเคฐिเคค เค•เคฐเคจा เคถुเคฐू เค•เคฐเคจे เคธे เคฌเคนुเคค เคชเคนเคฒे เคนी เคฏเคนाँ เคœเคฌเคฐเคฆเคธ्เคค เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคเค•เคคा เคฎौเคœूเคฆ เคฅी। เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคธ्เคคเคฐ เคชเคฐ เคเค•ीเค•ृเคค เคฎेเค•เค…เคช เค•เคฐเคจे เคตाเคฒों เค•ी เคฏเคน เคŸोเคฒी เค•िเคธी เคญी เคญเคฒे-เคšंเค—े เคฆिเค–เคจे เคตाเคฒे เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เคŸ्เคฐเค•ों เคญเคฐ เคชैเคจเค•ेเค• เค”เคฐ เค•เคˆ เค…เคจ्เคฏ เคธ्เคฅाเคจीเคฏ 'เคชोเคถเคจ' เค”เคฐ 'เคฒोเคถเคจ' เค•ी เคฎเคฆเคฆ เคธे เคเค• เคญเคฏाเคจเค• เค—เคนเคฐे เคฒाเคฒ เคฐंเค— เค•े เคฐाเค•्เคทเคธ เคฎें เคฌเคฆเคฒ เคธเค•เคคी เคฅी।

Those were the days of mainly indoor shooting, and only five per cent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie. A strict hierarchy was maintained in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses ugly, his senior assistant the ‘second’ hero and heroine, the junior assistant the main comedian, and so forth. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy. 
เคตे เคฎुเค–्เคฏ เคฐूเคช เคธे เค‡เคจเคกोเคฐ เคถूเคŸिंเค— เค•े เคฆिเคจ เคฅे, เค”เคฐ เคซिเคฒ्เคฎ เค•ा เค•ेเคตเคฒ เคชाँเคš เคช्เคฐเคคिเคถเคค เคนिเคธ्เคธा เคนी เคฌाเคนเคฐ (เค†เค‰เคŸเคกोเคฐ) เคถूเคŸ เค•िเคฏा เคœाเคคा เคฅा। เคฎेเคฐा เคฎाเคจเคจा เคนै เค•ि เคธेเคŸ เค”เคฐ เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•ी เคฒाเค‡เคŸों เค•ी เฅ›เคฐूเคฐเคค เคนी เค•ुเค› เคเคธी เคฅी เค•ि เค…เคญिเคจेเคคा-เค…เคญिเคจेเคค्เคฐिเคฏों เค•ो เคชเคฐ्เคฆे เคชเคฐ เค…เคš्เค›ा เคฆिเค–ाเคจे เค•े เคฒिเค เค…เคธเคฒ เคฎें เคฌเคฆเคธूเคฐเคค เคฌเคจाเคจा เคชเฅœเคคा เคฅा। เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เคฎें เคชเคฆाเคจुเค•्เคฐเคฎ (hierarchy) เค•ा เค•เคก़ाเคˆ เคธे เคชाเคฒเคจ เค•िเคฏा เคœाเคคा เคฅा। เคฎुเค–्เคฏ เคฎेเค•เค…เคช เคฎैเคจ เคฎुเค–्เคฏ เค…เคญिเคจेเคคा เค”เคฐ เค…เคญिเคจेเคค्เคฐिเคฏों เค•ो เคฌเคฆเคธूเคฐเคค เคฌเคจाเคคा เคฅा, เค‰เคธเค•ा เคธीเคจिเคฏเคฐ เค…เคธिเคธ्เคŸेंเคŸ 'เคฆूเคธเคฐे' เคจाเคฏเค•-เคจाเคฏिเค•ा เค•ो, เคœूเคจिเคฏเคฐ เค…เคธिเคธ्เคŸेंเคŸ เคฎुเค–्เคฏ เค•ॉเคฎेเคกिเคฏเคจ เค•ो, เค”เคฐ เค‡เคธी เคคเคฐเคน เคฏเคน เค•्เคฐเคฎ เคšเคฒเคคा เคฅा। เคญीเคก़ เค•ा เคนिเคธ्เคธा เคฌเคจเคจे เคตाเคฒे เค•เคฒाเค•ाเคฐों เค•ी เคœिเคฎ्เคฎेเคฆाเคฐी 'เค‘เคซिเคธ เคฌॉเคฏ' เค•ी เคฅी। 

(Even the make-up department of the Gemini Studio had an ‘office boy’!) 
On the days when there was a crowd-shooting, you could see him mixing his paint in a giant vessel and slapping it on the crowd players. The idea was to close every pore on the surface of the face in the process of applying make-up. He wasn’t exactly a ‘boy’; he was in his early forties, having entered the studios years ago in the hope of becoming a star actor or a top screen writer, director or lyrics writer. He was a bit of a poet. 
(เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•े เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เคฎें เคญी เคเค• 'เค‘เคซिเคธ เคฌॉเคฏ' เคฅा!) 
เคœिเคธ เคฆिเคจ เคญीเคก़ เค•ी เคถूเคŸिंเค— เคนोเคคी, เค†เคช เค‰เคธे เคเค• เคตिเคถाเคฒ เคฌเคฐ्เคคเคจ เคฎें เค…เคชเคจा เคชेंเคŸ เคฎिเคฒाเคคे เค”เคฐ เคญीเคก़ เค•े เค•เคฒाเค•ाเคฐों เค•े เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เค‰เคธे เคชोเคคเคคे เคนुเค เคฆेเค– เคธเค•เคคे เคฅे। เคฎेเค•เค…เคช เคฒเค—ाเคจे เค•ी เคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏा เค•ा เคฎเค•เคธเคฆ เคšेเคนเคฐे เค•ी เคค्เคตเคšा เค•े เคนเคฐ เคฐोเคฎ-เค›िเคฆ्เคฐ เค•ो เคฌंเคฆ เค•เคฐเคจा เคฅा। เคตเคน เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เค•ोเคˆ 'เคฒเคก़เค•ा' เคจเคนीं เคฅा; เคตเคน เคšाเคฒीเคธ เค•े เคฆเคถเค• เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เคฎें เคฅा เค”เคฐ เคธाเคฒों เคชเคนเคฒे เคเค• เคธ्เคŸाเคฐ เค…เคญिเคจेเคคा, เคถीเคฐ्เคท เคชเคŸเค•เคฅा เคฒेเค–เค•, เคจिเคฐ्เคฆेเคถเค• เคฏा เค—ीเคคเค•ाเคฐ เคฌเคจเคจे เค•ी เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เคฎें เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें เค†เคฏा เคฅा। เคตเคน เคฅोเคก़ा-เคฌเคนुเคค เค•เคตि เคญी เคฅा। 

In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture. The ‘boy’ in the make-up department had decided I should be enlightened on how great literary talent was being allowed to go waste in a department fit only for barbers and perverts. Soon I was praying for crowd-shooting all the time. Nothing short of it could save me from his epics.
เค‰เคจ เคฆिเคจों เคฎैं เคเค• เค•ेเคฌिเคจ (เค•्เคฏूเคฌिเค•เคฒ) เคฎें เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคा เคฅा, เคœिเคธเค•ी เคฆो เคชूเคฐी เคคเคฐเคซ 'เคซ्เคฐेंเคš เคตिंเคกोเคœ' (เคฌเคก़ी เค–िเคก़เค•िเคฏाँ) เคฅीं। (เคฎुเคे เค‰เคธ เคธเคฎเคฏ เคชเคคा เคจเคนीं เคฅा เค•ि เค‰เคจ्เคนें เคซ्เคฐेंเคš เคตिंเคกोเคœ เค•เคนा เคœाเคคा เคนै।) เคฎुเคे เคฆिเคจ-เคฐाเคค เค…เคชเคจी เคกेเคธ्เค• เคชเคฐ เคฌैเค เค•เคฐ เค…เค–เคฌाเคฐों เค•ी เค•เคคเคฐเคจें เคซाเคก़เคคे เคฆेเค– เคœ्เคฏाเคฆाเคคเคฐ เคฒोเค—ों เค•ो เคฒเค—เคคा เคฅा เค•ि เคฎैं เคฒเค—เคญเค— เค•ुเค› เคจเคนीं เค•เคฐ เคฐเคนा เคนूँ। เคธंเคญเคต เคนै เค•ि เคฌॉเคธ เค•ी เคญी เคฏเคนी เคธोเคš เคฐเคนी เคนो। เค‡เคธเคฒिเค เคœिเคธे เคญी เคฒเค—เคคा เค•ि เคฎुเคे เค•ुเค› เค•ाเคฎ เคฆिเคฏा เคœाเคจा เคšाเคนिเค, เคตเคน เคฌिเคจा เคฌเคคाเค เคฎेเคฐे เค•ेเคฌिเคจ เคฎें เค˜ुเคธ เค†เคคा เค”เคฐ เคเค• เคฒंเคฌा-เคšौเคก़ा เคญाเคทเคฃ เคฆे เคกाเคฒเคคा। เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เค•े เค‰เคธ 'เคฒเคก़เค•े' เคจे เคคเคฏ เค•เคฐ เคฒिเคฏा เคฅा เค•ि เคฎुเคे เค‡เคธ เคฌाเคค เค•ा เคœ्เคžाเคจ เคฆिเคฏा เคœाเคจा เคšाเคนिเค เค•ि เค•ैเคธे เคเค• เคฎเคนाเคจ เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เคช्เคฐเคคिเคญा เค•ो เคเคธे เคตिเคญाเค— เคฎें เคฌเคฐ्เคฌाเคฆ เคนोเคจे เคฆिเคฏा เคœा เคฐเคนा เคนै, เคœो เค•ेเคตเคฒ เคจाเค‡เคฏों เค”เคฐ เคตिเค•ृเคค เคฎाเคจเคธिเค•เคคा เคตाเคฒों เค•े เคฒिเค เค‰เคชเคฏुเค•्เคค เคนै। เคœเคฒ्เคฆ เคนी เคฎैं เคนเคฐ เคธเคฎเคฏ 'เคญीเคก़ เค•ी เคถूเคŸिंเค—' เค•े เคฒिเค เคฆुเค†เคँ เคฎांเค—เคจे เคฒเค—ा। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा เค”เคฐ เค•ुเค› เคญी เคฎुเคे เค‰เคธเค•े เคฎเคนाเค•ाเคต्เคฏों (เคฒंเคฌे เคญाเคทเคฃों) เคธे เคจเคนीं เคฌเคšा เคธเค•เคคा เคฅा।

In all instances of frustration, you will always find the anger directed towards a single person openly or covertly and this man of the make-up department was convinced that all his woes, ignominy and neglect were due to Kothamangalam Subbu. Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film producing companies or studios. Even in the matter of education, specially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. 
เค•ुंเค ा เค•े เคนเคฐ เคฎाเคฎเคฒे เคฎें เค†เคช เคนเคฎेเคถा เคชाเคंเค—े เค•ि เค—ुเคธ्เคธा เคช्เคฐเคค्เคฏเค•्เคท เคฏा เคชเคฐोเค•्เคท เคฐूเคช เคธे เค•िเคธी เคเค• เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ी เค“เคฐ เคนी เคจिเคฐ्เคฆेเคถिเคค เคนोเคคा เคนै, เค”เคฐ เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เค•ा เคฏเคน เคต्เคฏเค•्เคคि เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เค†เคถ्เคตเคธ्เคค เคฅा เค•ि เค‰เคธเค•े เคธाเคฐे เคฆुเค–, เค…เคชเคฎाเคจ เค”เคฐ เค‰เคชेเค•्เคทा เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เค•ोเค เคฎंเค—เคฒเคฎ เคธुเคฌ्เคฌू เคนी เคฅा। เคธुเคฌ्เคฌू เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें เคจंเคฌเคฐ เคฆो เค•ी เคนैเคธिเคฏเคค เคฐเค–เคคा เคฅा। เคซिเคฒ्เคฎों เคฎें เค‰เคธเค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เคนเคฎाเคฐे เค‡เคธ เค…เคงेเคก़ 'เคฎेเค•เค…เคช เคฌॉเคฏ' เค•ी เคคुเคฒเคจा เคฎें เคœ़เคฐा เคญी เค‰เคค्เคธाเคนเคœเคจเค• เคจเคนीं เคฐเคนी เคนोเค—ी। เค‡เคธเค•े เคตिเคชเคฐीเคค, เค‰เคธे เค”เคฐ เคญी เค…เคงिเค• เค…เคจिเคถ्เคšिเคค เค”เคฐ เค•เค िเคจ เคธเคฎเคฏ เค•ा เคธाเคฎเคจा เค•เคฐเคจा เคชเคก़ा เคนोเค—ा, เค•्เคฏोंเค•ि เคœเคฌ เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจा เค•เคฐिเคฏเคฐ เคถुเคฐू เค•िเคฏा, เคคเคฌ เค†เคœ เค•ी เคคเคฐเคน เค•ोเคˆ เคœเคฎी-เคœเคฎाเคˆ เคซिเคฒ्เคฎ เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เค•ंเคชเคจिเคฏां เคฏा เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคจเคนीं เคฅे। เคฏเคนाँ เคคเค• เค•ि เคถिเค•्เคทा, เคตिเคถेเคทเค•เคฐ เค”เคชเคšाเคฐिเค• เคถिเค•्เคทा เค•े เคฎाเคฎเคฒे เคฎें เคญी, เคธुเคฌ्เคฌू เคนเคฎाเคฐे 'เคฌॉเคฏ' เคธे เคฌเคนुเคค เค†เค—े เคจเคนीं เคฐเคนा เคนोเค—ा।

But by virtue of being born a Brahmin — a virtue, indeed! — he must have had exposure to more affluent situations and people. He had the ability to look cheerful at all times even after having had a hand in a flop film. He always had work for somebody — he could never do things on his own — but his sense of loyalty made him identify himself with his principal completely and turn his entire creativity to his principal’s advantage. He was tailor-made for films. Here was a man who could be inspired when commanded. 
เคฒेเค•िเคจ เคเค• เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคชैเคฆा เคนोเคจे เค•े เค—ुเคฃ เค•े เค•ाเคฐเคฃ—เคตाเค•เคˆ, เค•्เคฏा เค—ुเคฃ เคนै!—เค‰เคธे เคจिเคถ्เคšिเคค เคฐूเคช เคธे เค…เคงिเค• เคธเคฎृเคฆ्เคง เคธ्เคฅिเคคिเคฏों เค”เคฐ เคฒोเค—ों เค•े เคฌीเคš เคฐเคนเคจे เค•ा เคฎौเค•ा เคฎिเคฒा เคนोเค—ा। เค‰เคธเคฎें เคฏเคน เค–ूเคฌी เคฅी เค•ि เค•िเคธी เคซ्เคฒॉเคช เคซिเคฒ्เคฎ เค•ा เคนिเคธ्เคธा เคนोเคจे เค•े เคฌाเคตเคœूเคฆ เคตเคน เคนเคฐ เคธเคฎเคฏ เค–ुเคถเคฎिเคœाเคœ เคฆिเค– เคธเค•เคคा เคฅा। เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เคนเคฎेเคถा เค•िเคธी เคจ เค•िเคธी เค•े เคฒिเค เค•ुเค› เคจ เค•ुเค› เค•ाเคฎ เคนोเคคा เคฅा—เคตเคน เค•เคญी เคญी เค…เค•ेเคฒे เค•ुเค› เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคा เคฅा—เคฒेเค•िเคจ เค‰เคธเค•ी เคตเคซाเคฆाเคฐी เค•ी เคญाเคตเคจा เคเคธी เคฅी เค•ि เคตเคน เค–ुเคฆ เค•ो เค…เคชเคจे เคฎाเคฒिเค• (เคช्เคฐिंเคธिเคชเคฒ) เค•े เคธाเคฅ เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคœोเคก़ เคฒेเคคा เคฅा เค”เคฐ เค…เคชเคจी เคธाเคฐी เคฐเคšเคจाเคค्เคฎเค•เคคा เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค…เคชเคจे เคฎाเคฒिเค• เค•े เคซाเคฏเคฆे เค•े เคฒिเค เค•เคฐเคคा เคฅा। เคตเคน เคซिเคฒ्เคฎों เค•े เคฒिเค เคนी เคฌเคจा เคฅा। เคตเคน เคเคธा เคต्เคฏเค•्เคคि เคฅा เคœिเคธे เค†เคฆेเคถ เคฎिเคฒเคคे เคนी เคช्เคฐेเคฐเคฃा เคฎिเคฒ เคœाเคคी เคฅी।

“The rat fights the tigress underwater and kills her but takes pity on the cubs and tends them lovingly — I don’t know how to do the scene,” the producer would say and Subbu would come out with four ways of the rat pouring affection on its victim’s offspring. “Good, but I am not sure it is effective enough,” the producer would say and in a minute Subbu would come out with fourteen more alternatives. Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. 
"เคšूเคนा เคชाเคจी เค•े เค…ंเคฆเคฐ เคฌाเค˜िเคจ เคธे เคฒเคก़เคคा เคนै เค”เคฐ เค‰เคธे เคฎाเคฐ เคกाเคฒเคคा เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคธเค•े เคถाเคตเค•ों เคชเคฐ เคฆเคฏा เค•เคฐเค•े เค‰เคจเค•ा เคช्เคฏाเคฐ เคธे เคชाเคฒเคจ-เคชोเคทเคฃ เค•เคฐเคคा เคนै—เคฎुเคे เคธเคฎเค เคจเคนीं เค† เคฐเคนा เค•ि เคฏเคน เคฆृเคถ्เคฏ เค•ैเคธे เค•िเคฏा เคœाเค," เค…เค—เคฐ เคจिเคฐ्เคฎाเคคा เคเคธा เค•เคนเคคा, เคคो เคธुเคฌ्เคฌू เคคुเคฐंเคค เคšूเคนे เคฆ्เคตाเคฐा เค…เคชเคจे เคถिเค•ाเคฐ เค•ी เคธंเคคाเคจ เคชเคฐ เคช्เคฏाเคฐ เคฒुเคŸाเคจे เค•े เคšाเคฐ เคคเคฐीเค•े เคชेเคถ เค•เคฐ เคฆेเคคा। "เค…เคš्เค›ा เคนै, เคชเคฐ เคฎुเคे เคฏเค•ीเคจ เคจเคนीं เค•ि เคฏเคน เค•ाเคซी เค…เคธเคฐเคฆाเคฐ เคนै," เคจिเคฐ्เคฎाเคคा เค•เคนเคคा, เค”เคฐ เคธुเคฌ्เคฌू เคเค• เคฎिเคจเคŸ เค•े เคญीเคคเคฐ เคšौเคฆเคน เค”เคฐ เคตिเค•เคฒ्เคช เคธाเคฎเคจे เคฐเค– เคฆेเคคा। เคธुเคฌ्เคฌू เคœैเคธे เคต्เคฏเค•्เคคि เค•े เค†เคธเคชाเคธ เคนोเคจे เคธे เคซिเคฒ्เคฎ เคฌเคจाเคจा เคฏเค•ीเคจเคจ เคฌเคนुเคค เค†เคธाเคจ เคฐเคนा เคนोเค—ा, เค”เคฐ เค…เค—เคฐ เค•ोเคˆ เคเคธा เคต्เคฏเค•्เคคि เคฅा เคœिเคธเคจे เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฐ्เคฃ เคฏुเค— เค•े เคฆौเคฐाเคจ เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•ो เคเค• เคฆिเคถा เค”เคฐ เคชเคนเคšाเคจ เคฆी, เคคो เคตเคน เคธुเคฌ्เคฌू เคนी เคฅा। 

Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses. His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements — or so his critics felt. He composed several truly original ‘story poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters. He quite successfully recreated the mood and manner of the Devadasis of the early 20th century. 
เคเค• เค•เคตि เค•े เคฐूเคช เคฎें เคธुเคฌ्เคฌू เค•ी เคเค• เค…เคฒเค— เคชเคนเคšाเคจ เคฅी เค”เคฐ เคนाเคฒाँเค•ि เคตเคน เคจिเคถ्เคšिเคค เคฐूเคช เคธे เค•เคตिเคคा เค•े เค…เคงिเค• เคœเคŸिเคฒ เค”เคฐ เค‰เคš्เคš เคฐूเคชों เคฎें เคธเค•्เคทเคฎ เคฅा, เค‰เคธเคจे เคœाเคจเคฌूเคเค•เคฐ เค…เคชเคจी เค•เคตिเคคा เค•ो เค†เคฎ เคœเคจเคคा เค•े เคฒिเค เคนी เคฐเค–ा। เคซिเคฒ्เคฎों เคฎें เค‰เคธเค•ी เคธเคซเคฒเคคा เคจे เค‰เคธเค•ी เคธाเคนिเคค्เคฏिเค• เค‰เคชเคฒเคฌ्เคงिเคฏों เค•ो เคงुंเคงเคฒा เค”เคฐ เค›ोเคŸा เค•เคฐ เคฆिเคฏा เคฅा—เคฏा เค•เคฎ เคธे เค•เคฎ เค‰เคธเค•े เค†เคฒोเคšเค•ों เค•ो เคคो เคเคธा เคนी เคฒเค—เคคा เคฅा। เค‰เคธเคจे เคฒोเค• เคงुเคจों เค”เคฐ เคฌोเคฒिเคฏों เคฎें เค•เคˆ เคฎौเคฒिเค• 'เค•เคนाเคจी-เค•เคตिเคคाเคं' เคฐเคšीं เค”เคฐ 'เคฅिเคฒ्เคฒाเคจा เคฎोเคนเคจเคฎ्เคฌเคฒ' เคœैเคธा เคเค• เคตिเคถाเคฒ เค‰เคชเคจ्เคฏाเคธ เคญी เคฒिเค–ा, เคœिเคธเคฎें เคฆเคฐ्เคœเคจों เคชाเคค्เคฐों เค•ो เคฌเคนुเคค เคนी เค•ुเคถเคฒเคคा เคธे เค‰เค•ेเคฐा เค—เคฏा เคฅा। เค‰เคธเคจे 20เคตीं เคธเคฆी เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เค•ी เคฆेเคตเคฆाเคธिเคฏों เค•े เคฎिเคœाเคœ เค”เคฐ เคคौเคฐ-เคคเคฐीเค•ों เค•ो เค•ाเคซी เคธเคซเคฒเคคाเคชूเคฐ्เคตเค• เคชुเคจเคฐ्เคœीเคตिเคค เค•िเคฏा เคฅा।

He was an amazing actor — he never aspired to the lead roles — but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them. Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanour that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu. 
เคตเคน เคเค• เค…เคฆ्เคญुเคค เค…เคญिเคจेเคคा เคฅा—เค‰เคธเคจे เค•เคญी เคฎुเค–्เคฏ เคญूเคฎिเค•ाเค“ं เค•ी เค†เค•ांเค•्เคทा เคจเคนीं เค•ी—เคฒेเค•िเคจ เค•िเคธी เคญी เคซिเคฒ्เคฎ เคฎें เค‰เคธเคจे เคœो เคญी เคธเคนाเคฏเค• เคญूเคฎिเค•ा เคจिเคญाเคˆ, เค‰เคธे เค‰เคธเคจे เคคเคฅाเค•เคฅिเคค เคฎुเค–्เคฏ เค•เคฒाเค•ाเคฐों เคธे เค•เคนीं เคฌेเคนเคคเคฐ เคคเคฐीเค•े เคธे เคจिเคญाเคฏा। เค‰เคธे เคฎिเคฒเคจे เคตाเคฒे เคนเคฐ เคต्เคฏเค•्เคคि เคธे เคธเคš्เคšा เคฒเค—ाเคต เคฅा เค”เคฐ เค‰เคธเค•ा เค˜เคฐ เคฆเคฐ्เคœเคจों เคฆूเคฐ-เคฆเคฐाเคœ เค•े เคฐिเคถ्เคคेเคฆाเคฐों เค”เคฐ เคชเคฐिเคšिเคคों เค•े เคฒिเค เคเค• เคธ्เคฅाเคฏी เคจिเคตाเคธ เคธ्เคฅाเคจ เคฅा। เคธुเคฌ्เคฌू เค•े เคธ्เคตเคญाเคต เคฎें เคนी เคจเคนीं เคฅा เค•ि เคตเคน เค‡เคธ เคฌाเคค เค•ा เคเคนเคธाเคธ เคญी เค•เคฐे เค•ि เคตเคน เค‡เคคเคจे เคธाเคฐे เคฒोเค—ों เค•ो เค–ाเคจा เค–िเคฒा เคฐเคนा เคนै เค”เคฐ เค‰เคจเค•ा เคธเคนाเคฐा เคฌเคจ เคฐเคนा เคนै। เค‡เคคเคจा เคชเคฐोเคชเค•ाเคฐी เค”เคฐ เคฌेเคชเคฐเคตाเคน เค†เคฆเคฎी, เค”เคฐ เคซिเคฐ เคญी เค‰เคธเค•े เคฆुเคถ्เคฎเคจ เคฅे! เค•्เคฏा เค‡เคธเคฒिเค เค•ि เคตเคน เคฌॉเคธ เค•े เคฌเคนुเคค เค•เคฐीเคฌ เค”เคฐ เค…ंเคคเคฐंเค— เคฆिเค–เคคा เคฅा? เคฏा เค•्เคฏा เค‰เคธเค•ा เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เค•िเคธी เคšाเคชเคฒूเคธ เคœैเคธा เคฅा? เคฏा เคซिเคฐ เคนเคฐ เคšीเคœ़ เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เค…เคš्เค›ी เคฌाเคคें เค•เคนเคจे เค•ी เค‰เคธเค•ी เคคเคค्เคชเคฐเคคा? เคœो เคญी เคนो, เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เคฎें เคฏเคน เค†เคฆเคฎी เคเคธा เคฅा เคœो เคธुเคฌ्เคฌू เค•े เคฒिเค เคฌुเคฐे เคธे เคฌुเคฐा เคนी เคธोเคšเคคा เคฅा। 

You saw Subbu always with The Boss but in the attendance rolls, he was grouped under a department called the Story Department comprising a lawyer and an assembly of writers and poets. The lawyer was also officially known as the legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. An extremely talented actress, who was also extremely temperamental, once blew over on the sets. While everyone stood stunned, the lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress paused for breath, the lawyer said to her, “One minute, please,” and played back the recording. 
เคธुเคฌ्เคฌू เค•ो เคนเคฎेเคถा 'เคฌॉเคธ' เค•े เคธाเคฅ เคฆेเค–ा เคœाเคคा เคฅा, เคฒेเค•िเคจ เคนाเคœ़िเคฐी เคฐเคœिเคธ्เคŸเคฐ (เค…เคŸेंเคกेंเคธ เคฐोเคฒ) เคฎें เค‰เคธे 'เคธ्เคŸोเคฐी เคกिเคชाเคฐ्เคŸเคฎेंเคŸ' (เค•เคนाเคจी เคตिเคญाเค—) เค•े เคคเคนเคค เคฐเค–ा เค—เคฏा เคฅा, เคœिเคธเคฎें เคเค• เคตเค•ीเคฒ เค”เคฐ เคฒेเค–เค•ों เคคเคฅा เค•เคตिเคฏों เค•ी เคเค• เคŸोเคฒी เคถाเคฎिเคฒ เคฅी। เค‰เคธ เคตเค•ीเคฒ เค•ो เค†เคงिเค•ाเคฐिเค• เคคौเคฐ เคชเคฐ 'เค•ाเคจूเคจी เคธเคฒाเคนเค•ाเคฐ' (เคฒीเค—เคฒ เคเคกเคตाเค‡เคœเคฐ) เค•เคนा เคœाเคคा เคฅा, เคฒेเค•िเคจ เคนเคฐ เค•ोเคˆ เค‰เคธे เค‡เคธเค•े เค ीเค• เค‰เคฒเคŸ เคนी เคฎाเคจเคคा เคฅा। เคเค• เคฌेเคนเคฆ เคช्เคฐเคคिเคญाเคถाเคฒी เค…เคญिเคจेเคค्เคฐी, เคœो เคฌเคนुเคค เคนी เคคुเคจเค•เคฎिเคœ़ाเคœ เคญी เคฅी, เคเค• เคฌाเคฐ เคธेเคŸ เคชเคฐ เค†เคชा เค–ो เคฌैเค ी เค”เคฐ เคฌुเคฐी เคคเคฐเคน เคญเคก़เค• เค—เคˆ। เคœเคฌ เคธเคฌ เคธเคจ्เคจ เค–เคก़े เคฅे, เคคเคฌ เคตเค•ीเคฒ เคจे เคšुเคชเคšाเคช เคฐिเค•ॉเคฐ्เคกिंเค— เคฎเคถीเคจ เคšाเคฒू เค•เคฐ เคฆी। เคœเคฌ เค…เคญिเคจेเคค्เคฐी เคธांเคธ เคฒेเคจे เค•े เคฒिเค เคฐुเค•ी, เคคो เคตเค•ीเคฒ เคจे เค‰เคธเคธे เค•เคนा, "เค•ृเคชเคฏा เคเค• เคฎिเคจเคŸ เคฐुเค•िเค," เค”เคฐ เคฐिเค•ॉเคฐ्เคกिंเค— เคšเคฒा เคฆी।

There was nothing incriminating or unmentionably foul about the actress’s tirade against the producer. But when she heard her voice again through the sound equipment, she was struck dumb. A girl from the countryside, she hadn’t gone through all the stages of worldly experience that generally precede a position of importance and sophistication that she had found herself catapulted into. She never quite recovered from the terror she felt that day. That was the end of a brief and brilliant acting career — the legal adviser, who was also a member of the Story Department, had unwittingly brought about that sad end. 
เคจिเคฐ्เคฎाเคคा เค•े เค–िเคฒाเคซ เค…เคญिเคจेเคค्เคฐी เค•े เค‰เคธ เค—ुเคธ्เคธे เคฎें เค•ुเค› เคญी เคเคธा เคจเคนीं เคฅा เคœो เค‰เคธे เค…เคชเคฐाเคงी เค เคนเคฐाเคคा เคฏा เคœो เคฌเคนुเคค เคœ़्เคฏाเคฆा เค…เคถ्เคฒीเคฒ เคนो, เคฒेเค•िเคจ เคœเคฌ เค‰เคธเคจे เคธाเค‰ंเคก เคธिเคธ्เคŸเคฎ เค•े เคœ़เคฐिเค เค…เคชเคจी เคนी เค†เคตाเคœ़ เคธुเคจी, เคคो เคตเคน เคนเค•्เค•ी-เคฌเค•्เค•ी (เค…เคตाเค•) เคฐเคน เค—เคˆ। เคตเคน เค—ांเคต เค•ी เคเค• เคฒเคก़เค•ी เคฅी, เคœिเคธเคจे เคฆुเคจिเคฏाเคฆाเคฐी เค•े เค‰เคจ เค…เคจुเคญเคตों เค•े เคšเคฐเคฃों เค•ो เคชाเคฐ เคจเคนीं เค•िเคฏा เคฅा เคœो เค†เคฎเคคौเคฐ เคชเคฐ เค‰เคธ เคŠंเคšे เคชเคฆ เค”เคฐ เคจเคœाเค•เคค เค•े เคฒिเค เคœ़เคฐूเคฐी เคนोเคคे เคนैं, เคœเคนाँ เคตเคน เค…เคšाเคจเค• เคชเคนुँเคš เค—เคˆ (catapulted) เคฅी। เค‰เคธ เคฆिเคจ เค‰เคธเคจे เคœो เคกเคฐ เคฎเคนเคธूเคธ เค•िเคฏा, เค‰เคธเคธे เคตเคน เค•เคญी เค‰เคฌเคฐ เคจเคนीं เคชाเคˆ। เคเค• เคธंเค•्เคทिเคช्เคค เค”เคฐ เคถाเคจเคฆाเคฐ เค…เคญिเคจเคฏ เค•เคฐिเคฏเคฐ เค•ा เคตเคนीं เค…ंเคค เคนो เค—เคฏा—เค‰เคธ เค•ाเคจूเคจी เคธเคฒाเคนเค•ाเคฐ เคจे, เคœो เคธ्เคŸोเคฐी เคกिเคชाเคฐ्เคŸเคฎेंเคŸ เค•ा เคธเคฆเคธ्เคฏ เคญी เคฅा, เค…เคจเคœाเคจे เคฎें เคนी เค‰เคธ เคฆुเค–เคฆ เค…ंเคค เค•ी เคชเคŸเค•เคฅा เคฒिเค– เคฆी เคฅी।

While every other member of the Department wore a kind of uniform — khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt — the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail. Often he looked alone and helpless — a man of cold logic in a crowd of dreamers — a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadiites. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home. 
เคœเคนाँ เคตिเคญाเค— เค•ा เคนเคฐ เคฆूเคธเคฐा เคธเคฆเคธ्เคฏ เคเค• เคคเคฐเคน เค•ी เคตเคฐ्เคฆी เคชเคนเคจเคคा เคฅा—เค–ाเคฆी เค•ी เคงोเคคी เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคŠเคชเคฐ เคฅोเคก़ी เคขीเคฒी เค”เคฐ เคฌेเคคเคฐเคคीเคฌ เคธिเคฒी เคนुเคˆ เคธเคซेเคฆ เค–ाเคฆी เค•ी เค•เคฎीเคœ़—เคตเคนीं เค•ाเคจूเคจी เคธเคฒाเคนเค•ाเคฐ เคชैंเคŸ, เคŸाเคˆ เค”เคฐ เค•เคญी-เค•เคญी เคเค• เคเคธा เค•ोเคŸ เคชเคนเคจเคคा เคฅा เคœो เค•िเคธी เค•เคตเคš (เคœिเคฐเคนเคฌเค–्เคคเคฐ) เคœैเคธा เคฆिเค–เคคा เคฅा। เคตเคน เค…เค•्เคธเคฐ เค…เค•ेเคฒा เค”เคฐ เค…เคธเคนाเคฏ เคฆिเค–เคคा เคฅा—เค–्เคตाเคฌ เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒों เค•ी เคญीเคก़ เคฎें เคเค• เคจीเคฐเคธ เคคเคฐ्เค•เคตाเคฆी เคต्เคฏเค•्เคคि—เค—ांเคงीเคตाเคฆिเคฏों เค”เคฐ เค–ाเคฆीเคงाเคฐिเคฏों เค•ी เคธเคญा เคฎें เคเค• เคคเคŸเคธ्เคฅ เค†เคฆเคฎी। เคฌॉเคธ เค•े เค•เคฐीเคฌी เค•เคˆ เค…เคจ्เคฏ เคฒोเค—ों เค•ी เคคเคฐเคน, เค‰เคธे เคญी เคเค• เคซिเคฒ्เคฎ เคฌเคจाเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคฆी เค—เคˆ เค”เคฐ เคนाเคฒाँเค•ि เค‰เคธเคฎें เคฌเคนुเคค เคธाเคฐा 'เคฐॉ เคธ्เคŸॉเค•' เค”เคฐ เคชैเคจเค•ेเค• เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เคนुเค†, เคฒेเค•िเคจ เคซिเคฒ्เคฎ เค•ा เค•ुเค› เค–ाเคธ เคจเคคीเคœा เคจเคนीं เคจिเค•เคฒा। เคซिเคฐ เคเค• เคฆिเคจ เคฌॉเคธ เคจे 'เคธ्เคŸोเคฐी เคกिเคชाเคฐ्เคŸเคฎेंเคŸ' เคฌंเคฆ เค•เคฐ เคฆिเคฏा เค”เคฐ เคฎाเคจเคต เค‡เคคिเคนाเคธ เคฎें เคถाเคฏเคฆ เคฏเคน เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคฅा เคœเคนाँ เคเค• เคตเค•ीเคฒ เค•ो เค…เคชเคจी เคจौเค•เคฐी เค‡เคธเคฒिเค เค—ंเคตाเคจी เคชเคก़ी เค•्เคฏोंเค•ि เค•เคตिเคฏों เค•ो เค˜เคฐ เคœाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคน เคฆिเคฏा เค—เคฏा เคฅा। 

Gemini Studios was the favourite haunt of poets like S.D.S.Yogiar3, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya4. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for most part of the night. Those were the days when Congress rule meant Prohibition and meeting over a cup of coffee was rather satisfying entertainment. Barring the office boys and a couple of clerks, everybody else at the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry. Most of them wore khadi and worshipped Gandhiji but beyond that they had not the faintest appreciation for political thought of any kind. 
เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคเคธ.เคกी.เคเคธ. เคฏोเค—िเคฏाเคฐ, เคธांเค—ु เคธुเคฌ्เคฐเคฎเคฃ्เคฏเคฎ, เค•ृเคท्เคฃ เคถाเคธ्เคค्เคฐी เค”เคฐ เคนเคฐिंเคฆ्เคฐเคจाเคฅ เคšเคŸ्เคŸोเคชाเคง्เคฏाเคฏ เคœैเคธे เค•เคตिเคฏों เค•ा เคชเคธंเคฆीเคฆा เค…เคก्เคกा เคฅा। เคฏเคนाँ เคเค• เคฌेเคนเคคเคฐीเคจ เคฎेเคธ เคฅी เคœो เคฆिเคจ เค•े เคนเคฐ เคธเคฎเคฏ เค”เคฐ เคฒเค—เคญเค— เค†เคงी เคฐाเคค เคคเค• เคฌเคข़िเคฏा เค•ॉเคซी เคฆेเคคी เคฅी। เคตे เคฆिเคจ เคฅे เคœเคฌ เค•ांเค—्เคฐेเคธ เคถाเคธเคจ เค•ा เคฎเคคเคฒเคฌ 'เคจเคถाเคฌंเคฆी' (Prohibition) เคฅा เค”เคฐ เคเค• เค•เคช เค•ॉเคซी เคชเคฐ เคฎिเคฒเคจा เค•ाเคซी เคธंเคคोเคทเคœเคจเค• เคฎเคจोเคฐंเคœเคจ เคฎाเคจा เคœाเคคा เคฅा। เค‘เคซिเคธ เคฌॉเคฏ เค”เคฐ เค•ुเค› เค•्เคฒเคฐ्เค•ों เค•ो เค›ोเคก़เค•เคฐ, เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें เคนเคฐ เค•िเคธी เค•े เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เคซुเคฐ्เคธเคค เคเคฒเค•เคคी เคฅी, เคœो เค•เคตिเคคा เค•े เคฒिเค เคชเคนเคฒी เคถเคฐ्เคค เคนै। เค‰เคจเคฎें เคธे เค…เคงिเค•ांเคถ เค–ाเคฆी เคชเคนเคจเคคे เคฅे เค”เคฐ เค—ांเคงीเคœी เค•ी เคชूเคœा เค•เคฐเคคे เคฅे, เคฒेเค•िเคจ เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा เค‰เคจ्เคนें เค•िเคธी เคญी เคคเคฐเคน เค•े เคฐाเคœเคจीเคคिเค• เคตिเคšाเคฐ เค•ी เคฐเคค्เคคी เคญเคฐ เคญी เคธเคฎเค เคจเคนीं เคฅी।

Naturally, they were all averse to the term ‘Communism’. A Communist was a godless man — he had no filial or conjugal love; he had no compunction about killing his own parents or his children; he was always out to cause and spread unrest and violence among innocent and ignorant people. Such notions which prevailed everywhere else in South India at that time also, naturally, floated about vaguely among the khadi-clad poets of Gemini Studios. Evidence of it was soon forthcoming.
เคธ्เคตाเคญाเคตिเค• เคฐूเคช เคธे, เคตे เคธเคญी 'เคธाเคฎ्เคฏเคตाเคฆ' (เค•เคฎ्เคฏुเคจिเคœ्เคฎ) เคถเคฌ्เคฆ เค•े เคตिเคฐोเคงी เคฅे। เค‰เคจเค•े เคฒिเค เคเค• เค•เคฎ्เคฏुเคจिเคธ्เคŸ เคเค• เคจाเคธ्เคคिเค• เคต्เคฏเค•्เคคि เคฅा—เคœिเคธเค•े เคฎเคจ เคฎें เคจ เคคो เคฎाเคคा-เคชिเคคा เค•े เคฒिเค เคช्เคฏाเคฐ เคฅा เค”เคฐ เคจ เคนी เคชเคค्เคจी เค•े เคฒिเค; เค‰เคธे เค…เคชเคจे เคนी เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคฏा เคฌเคš्เคšों เค•ी เคนเคค्เคฏा เค•เคฐเคจे เคฎें เค•ोเคˆ เคชเค›เคคाเคตा เคจเคนीं เคนोเคคा เคฅा; เคตเคน เคนเคฎेเคถा เคฎाเคธूเคฎ เค”เคฐ เค…เคจเคชเคข़ เคฒोเค—ों เค•े เคฌीเคš เค…เคถांเคคि เค”เคฐ เคนिंเคธा เคซैเคฒाเคจे เค•ी เคคाเค• เคฎें เคฐเคนเคคा เคฅा। เคเคธी เคงाเคฐเคฃाเคँ, เคœो เค‰เคธ เคธเคฎเคฏ เคฆเค•्เคทिเคฃ เคญाเคฐเคค เคฎें เคนเคฐ เคœเค—เคน เคต्เคฏाเคช्เคค เคฅीं, เคธ्เคตाเคญाเคตिเค• เคฐूเคช เคธे เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•े เค–ाเคฆीเคงाเคฐी เค•เคตिเคฏों เค•े เคฌीเคš เคญी เคงुंเคงเคฒी เคธी เคคैเคฐเคคी เคฐเคนเคคी เคฅीं। เค‡เคธเค•ा เคช्เคฐเคฎाเคฃ เคœเคฒ्เคฆ เคนी เคฎिเคฒเคจे เคตाเคฒा เคฅा। 

When Frank Buchman’s Moral Re-Armament army, some two hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. Their ‘Jotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ ran several shows in Madras and along with the other citizens of the city, the Gemini family of six hundred saw the plays over and over again. The message of the plays were usually plain and simple homilies, but the sets and costumes were first-rate. 
เคœเคฌ 1952 เค•े เค†เคธเคชाเคธ เคซ्เคฐैंเค• เคฌुเค•เคฎैเคจ เค•ी เคฒเค—เคญเค— เคฆो เคธौ เคฒोเค—ों เคตाเคฒी 'เคฎॉเคฐเคฒ เคฐी-เค†เคฐ्เคฎाเคฎेंเคŸ' (MRA) เคธेเคจा เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค†เคˆ, เคคो เค‰เคจ्เคนें เคญाเคฐเคค เคฎें เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคธे เคฌेเคนเคคเคฐ เคฎेเคœ़เคฌाเคจ เคจเคนीं เคฎिเคฒ เคธเค•เคคा เคฅा। เค•िเคธी เคจे เค‡เคธ เคธเคฎूเคน เค•ो 'เค…ंเคคเคฐเคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคธเคฐ्เค•เคธ' เค•เคนा เคฅा। เคตे เค•เคฒाเคฌाเคœ़िเคฏों (เคŸ्เคฐेเคชीเคœ़) เคฎें เคฌเคนुเคค เคฎाเคนिเคฐ เคจเคนीं เคฅे เค”เคฐ เคœाเคจเคตเคฐों เคธे เค‰เคจเค•ी เคœाเคจ-เคชเคนเคšाเคจ เคฌเคธ เค–ाเคจे เค•ी เคฎेเคœ़ เคคเค• เคนी เคธीเคฎिเคค เคฅी, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฌเคก़े เคนी เคชेเคถेเคตเคฐ เค…ंเคฆाเคœ़ เคฎें เคฆो เคจाเคŸเค• เคช्เคฐเคธ्เคคुเคค เค•िเค। เค‰เคจเค•े เคจाเคŸเค•ों 'เคœोเคฅเคฎ เคตैเคฒी' เค”เคฐ 'เคฆ เคซॉเคฐเค—ॉเคŸเคจ เคซैเค•्เคŸเคฐ' เค•े เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เคฎें เค•เคˆ เคถो เคนुเค เค”เคฐ เคถเคนเคฐ เค•े เค…เคจ्เคฏ เคจाเค—เคฐिเค•ों เค•े เคธाเคฅ-เคธाเคฅ เคœेเคฎिเคจी เค•े เค›เคน เคธौ เคฒोเค—ों เค•े เคชเคฐिเคตाเคฐ เคจे เค‡เคจ เคจाเคŸเค•ों เค•ो เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เคฆेเค–ा। เคจाเคŸเค•ों เค•ा เคธंเคฆेเคถ เค†เคฎเคคौเคฐ เคชเคฐ เคธीเคงा-เคธाเคฆा เค”เคฐ เค‰เคชเคฆेเคถाเคค्เคฎเค• เคนोเคคा เคฅा, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคจเค•े เคธेเคŸ เค”เคฐ เคตेเคถเคญूเคทा เคฌेเคนเคคเคฐीเคจ เคฅे।

Madras and the Tamil drama community were terribly impressed and for some years almost all Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of ‘Jotham Valley’ with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute. It was some years later that I learnt that the MRA was a kind of counter-movement to international Communism and the big bosses of Madras like Mr. Vasan simply played into their hands. I am not sure however, that this was indeed the case, for the unchangeable aspects of these big bosses and their enterprises remained the same, MRA or no MRA, international Communism or no international Communism. The staff of Gemini Studios had a nice time hosting two hundred people of all hues and sizes of at least twenty nationalities. It was such a change from the usual collection of crowd players waiting to be slapped with thick layers of make-up by the office-boy in the make-up department. 
เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค”เคฐ เคคเคฎिเคฒ เคจाเคŸเค• เคฌिเคฐाเคฆเคฐी เค‡เคจเคธे เค‡เคคเคจी เคช्เคฐเคญाเคตिเคค เคนुเคˆ เค•ि เค…เค—เคฒे เค•ुเค› เคธाเคฒों เคคเค• เคฒเค—เคญเค— เคธเคญी เคคเคฎिเคฒ เคจाเคŸเค•ों เคฎें 'เคœोเคฅเคฎ เคตैเคฒी' เค•ी เคคเคฐ्เคœ เคชเคฐ เคธूเคฐ्เคฏोเคฆเคฏ เค”เคฐ เคธूเคฐ्เคฏाเคธ्เคค เค•ा เคเค• เคฆृเคถ्เคฏ เฅ›เคฐूเคฐ เคนोเคคा เคฅा—เคœिเคธเคฎें เค–ाเคฒी เคฎंเคš, เคชीเค›े เคธเคซेเคฆ เคชเคฐ्เคฆा เค”เคฐ เคฌांเคธुเคฐी เค•ी เคเค• เคงुเคจ เคฌเคœเคคी เคฅी। เค•ुเค› เคธाเคฒ เคฌाเคฆ เคฎुเคे เคชเคคा เคšเคฒा เค•ि MRA เคฆเคฐเค…เคธเคฒ เค…ंเคคเคฐเคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคธाเคฎ्เคฏเคตाเคฆ (เค•เคฎ्เคฏुเคจिเคœ्เคฎ) เค•े เคตिเคฐोเคง เคฎें เคšเคฒाเคฏा เค—เคฏा เคเค• เค†ंเคฆोเคฒเคจ เคฅा เค”เคฐ เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค•े เคฌเคก़े เคฎाเคฒिเค•, เคœैเคธे เคฎिเคธ्เคŸเคฐ เคตाเคธเคจ, เค…เคจเคœाเคจे เคฎें เคนी เค‰เคจเค•े เคนाเคฅों เค•ी เค•เค เคชुเคคเคฒी เคฌเคจ เค—เค เคฅे (played into their hands)। เคนाเคฒाँเค•ि, เคฎुเคे เคฏเค•ीเคจ เคจเคนीं เคนै เค•ि เคฎाเคฎเคฒा เคตाเค•เคˆ เคฏเคนी เคฅा, เค•्เคฏोंเค•ि เค‡เคจ เคฌเคก़े เคฎाเคฒिเค•ों เค”เคฐ เค‰เคจเค•े เคธंเคธ्เคฅाเคจों เค•े เค…เคกिเค— เคคौเคฐ-เคคเคฐीเค•े เคœเคธ เค•े เคคเคธ เคฐเคนे, เคšाเคนे MRA เคนो เคฏा เคจ เคนो, เค…ंเคคเคฐเคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคธाเคฎ्เคฏเคตाเคฆ เคนो เคฏा เคจ เคนो। เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•े เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐिเคฏों เค•ो เค•เคฎ เคธे เค•เคฎ เคฌीเคธ เคฆेเคถों เค•े, เคนเคฐ เคฐंเค—-เคฐूเคช เค”เคฐ เค•เคฆ-เค•ाเค ी เค•े เคฆो เคธौ เคฒोเค—ों เค•ी เคฎेเคœ़เคฌाเคจी เค•เคฐเค•े เคฌเคก़ा เคฎเฅ›ा เค†เคฏा। เคฏเคน เค‰เคจ เคญीเคก़ เค•े เค•เคฒाเค•ाเคฐों เค•े เคœเคฎाเคตเคก़े เคธे เคเค• เคธुเค–เคฆ เคฌเคฆเคฒाเคต เคฅा, เคœो เคฎेเค•เค…เคช เคตिเคญाเค— เคฎें 'เค‘เคซिเคธ-เคฌॉเคฏ' เคฆ्เคตाเคฐा เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เคฎेเค•เค…เคช เค•ी เคฎोเคŸी เคชเคฐเคค เคชुเคคเคตाเคจे เค•ा เค‡ंเคคเคœ़ाเคฐ เค•िเคฏा เค•เคฐเคคे เคฅे। 

A few months later, the telephone lines of the big bosses of Madras buzzed and once again we at Gemini Studios cleared a whole shooting stage to welcome another visitor. All they said was that he was a poet from England. The only poets from England the simple Gemini staff knew or heard of were Wordsworth and Tennyson; the more literate ones knew of Keats, Shelley and Byron; and one or two might have faintly come to know of someone by the name Eliot. Who was the poet visiting the Gemini Studios now? “He is not a poet. He is an editor. That’s why The Boss is giving him a big reception.” Vasan was also the editor of the popular Tamil weekly Ananda Vikatan. He wasn’t the editor of any of the known names of British publications in Madras, that is, those known at the Gemini Studios. Since the top men of The Hindu were taking the initiative, the surmise was that the poet was the editor of a daily — but not from The Manchester Guardian or the London Times. That was all that even the most well-informed among us knew.
เค•ुเค› เคฎเคนीเคจों เคฌाเคฆ, เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค•े เคฌเคก़े เคฎाเคฒिเค•ों เค•े เคŸेเคฒीเคซोเคจ เค•ी เค˜ंเคŸिเคฏाँ เคซिเคฐ เค˜เคจเค˜เคจाเคˆं เค”เคฐ เคเค• เคฌाเคฐ เคซिเคฐ เคนเคฎ เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคตाเคฒों เคจे เคเค• เค”เคฐ เค†เค—ंเคคुเค• เค•े เคธ्เคตाเค—เคค เค•े เคฒिเค เคชूเคฐा เคถूเคŸिंเค— เคธ्เคŸेเคœ เค–ाเคฒी เค•เคฐ เคฆिเคฏा। เคฌเคธ เค‡เคคเคจा เคฌเคคाเคฏा เค—เคฏा เค•ि เคตे เค‡ंเค—्เคฒैंเคก เค•े เคเค• เค•เคตि เคนैं। เคœेเคฎिเคจी เค•े เคธाเคงाเคฐเคฃ เค•เคฐ्เคฎเคšाเคฐी เค‡ंเค—्เคฒैंเคก เค•े เคœिเคจ เค•เคตिเคฏों เค•ो เคœाเคจเคคे เคฅे เคฏा เคœिเคจเค•ा เคจाเคฎ เคธुเคจा เคฅा, เคตे เค•ेเคตเคฒ เคตเคฐ्เคก्เคธเคตเคฐ्เคฅ เค”เคฐ เคŸेเคจिเคธเคจ เคฅे; เคฅोเคก़े เคœ़्เคฏाเคฆा เคชเคข़े-เคฒिเค–े เคฒोเค— เค•ीเคŸ्เคธ, เคถेเคฒी เค”เคฐ เคฌाเคฏเคฐเคจ เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคœाเคจเคคे เคฅे; เค”เคฐ เคถाเคฏเคฆ เคเค•-เคฆो เคจे เคงुंเคงเคฒे เคคौเคฐ เคชเคฐ 'เค‡เคฒिเคฏเคŸ' เคจाเคฎ เค•े เค•िเคธी เคต्เคฏเค•्เคคि เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคธुเคจा เคนोเค—ा। เค…เคฌ เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค†เคจे เคตाเคฒा เคฏเคน เค•เคตि เค•ौเคจ เคฅा? "เคตเคน เค•เคตि เคจเคนीं เคนै। เคตเคน เคเค• เคธंเคชाเคฆเค• เคนै। เค‡เคธीเคฒिเค 'เคฌॉเคธ' เค‰เคธे เค‡เคคเคจा เคฌเคก़ा เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคฆे เคฐเคนे เคนैं।" เคตाเคธเคจ เค–ुเคฆ เคญी เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เคคเคฎिเคฒ เคธाเคช्เคคाเคนिเค• 'เค†เคจंเคฆ เคตिเค•เคŸเคจ' เค•े เคธंเคชाเคฆเค• เคฅे। เคตเคน เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เคฎें เคช्เคฐเคšเคฒिเคค เค•िเคธी เคญी เคฌ्เคฐिเคŸिเคถ เคช्เคฐเค•ाเคถเคจ เค•े เคธंเคชाเคฆเค• เคจเคนीं เคฅे—เค•เคฎ เคธे เค•เคฎ เค‰เคจเค•े เคคो เคจเคนीं เคœिเคจ्เคนें เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें เคœाเคจा เคœाเคคा เคฅा। เคšूँเค•ि 'เคฆ เคนिंเคฆू' เค•े เคฌเคก़े เค…เคงिเค•ाเคฐी เค‡เคธเคฎें เคชเคนเคฒ เค•เคฐ เคฐเคนे เคฅे, เคคो เค…ंเคฆाเคœ़ा เคฒเค—ाเคฏा เค—เคฏा เค•ि เคตเคน เค•เคตि เค•िเคธी เคฆैเคจिเค• เค…เค–เคฌाเคฐ เค•ा เคธंเคชाเคฆเค• เคฐเคนा เคนोเค—ा—เคชเคฐ 'เคฎैเคจเคšेเคธ्เคŸเคฐ เค—ाเคฐ्เคœिเคฏเคจ' เคฏा 'เคฒंเคฆเคจ เคŸाเค‡เคฎ्เคธ' เค•ा เคคो เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคจเคนीं। เคนเคฎाเคฐे เคฌीเคš เค•े เคธเคฌเคธे เคœ्เคžाเคจी เคฒोเค—ों เค•ो เคญी เคฌเคธ เค‡เคคเคจी เคนी เคœाเคจเค•ाเคฐी เคฅी। 

At last, around four in the afternoon, the poet (or the editor) arrived. He was a tall man, very English, very serious and of course very unknown to all of us. Battling with half a dozen pedestal fans on the shooting stage, The Boss read out a long speech. It was obvious that he too knew precious little about the poet (or the editor). The speech was all in the most general terms but here and there it was peppered with words like ‘freedom’ and ‘democracy’. Then the poet spoke. He couldn’t have addressed a more dazed and silent audience — no one knew what he was talking about and his accent defeated any attempt to understand what he was saying. The whole thing lasted about an hour; then the poet left and we all dispersed in utter bafflement — what are we doing? What is an English poet doing in a film studio which makes Tamil films for the simplest sort of people? People whose lives least afforded them the possibility of cultivating a taste for English poetry? The poet looked pretty baffled too, for he too must have felt the sheer incongruity of his talk about the thrills and travails of an English poet. His visit remained an unexplained mystery.
เค†เค–िเคฐเค•ाเคฐ, เคฆोเคชเคนเคฐ เค•เคฐीเคฌ เคšाเคฐ เคฌเคœे, เคตเคน เค•เคตि (เคฏा เคธंเคชाเคฆเค•) เค† เคนी เคชเคนुँเคšा। เคตเคน เคเค• เคฒंเคฌा เค†เคฆเคฎी เคฅा, เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เค…ंเค—्เคฐेเคœ, เคฌेเคนเคฆ เค—ंเคญीเคฐ เค”เคฐ เคœ़ाเคนिเคฐ เคนै, เคนเคฎ เคธเคฌเค•े เคฒिเค เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เค…เคจเคœाเคจ। เคถूเคŸिंเค— เคธ्เคŸेเคœ เคชเคฐ เคฒเค—े เค†เคงा เคฆเคฐ्เคœเคจ เคชेเคกेเคธ्เคŸเคฒ เคชंเค–ों เค•ी เค—ूँเคœ เคธे เคœूเคเคคे เคนुเค, 'เคฌॉเคธ' เคจे เคเค• เคฒंเคฌा เคญाเคทเคฃ เคชเคข़ा। เคฏเคน เคธाเคซ เคเคฒเค• เคฐเคนा เคฅा เค•ि เค‰เคจ्เคนें เค–ुเคฆ เคญी เค‰เคธ เค•เคตि (เคฏा เคธंเคชाเคฆเค•) เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคจ เค•े เคฌเคฐाเคฌเคฐ เคชเคคा เคฅा। เคญाเคทเคฃ เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคธे เคธाเคงाเคฐเคฃ เคฌाเคคों เคธे เคญเคฐा เคฅा, เคœिเคธเคฎें เคฌเคธ เคฌीเคš-เคฌीเคš เคฎें 'เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा' เค”เคฐ 'เคฒोเค•เคคंเคค्เคฐ' เคœैเคธे เคถเคฌ्เคฆों เค•ा เคคเคก़เค•ा เคฒเค—ा เคฆिเคฏा เค—เคฏा เคฅा। เคซिเคฐ เคตเคน เค•เคตि เคฌोเคฒा। เค‰เคธे เคถाเคฏเคฆ เคนी เค•เคญी เค‡เคธเคธे เคœ़्เคฏाเคฆा เคนเค•्เค•ी-เคฌเค•्เค•ी เค”เคฐ เค–ाเคฎोเคถ เคญीเคก़ เคฎिเคฒी เคนोเค—ी—เค•िเคธी เค•ो เคธเคฎเค เคจเคนीं เค† เคฐเคนा เคฅा เค•ि เคตเคน เค•्เคฏा เคฌोเคฒ เคฐเคนा เคนै, เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคฌोเคฒเคจे เค•े เคฒเคนเคœे (เคเค•्เคธेंเคŸ) เคจे เค‰เคธे เคธเคฎเคเคจे เค•ी เคนเคฐ เค•ोเคถिเคถ เค•ो เคจाเค•ाเคฎ เค•เคฐ เคฆिเคฏा। เคฏเคน เคธाเคฐा เคคเคฎाเคถा เค•เคฐीเคฌ เคเค• เค˜ंเคŸे เคšเคฒा; เคซिเคฐ เค•เคตि เคšเคฒा เค—เคฏा เค”เคฐ เคนเคฎ เคธเคฌ เคญाเคฐी เค‰เคฒเคเคจ เคฎें เคตเคนां เคธे เคšเคฒे เค—เค—เคนเคฎ เค†เค–िเคฐ เค•เคฐ เค•्เคฏा เคฐเคนे เคนैं? เคเค• เคซिเคฒ्เคฎ เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें, เคœो เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคธाเคงाเคฐเคฃ เคฒोเค—ों เค•े เคฒिเค เคคเคฎिเคฒ เคซिเคฒ्เคฎें เคฌเคจाเคคा เคนै, เคเค• เค…ंเค—्เคฐेเคœ เค•เคตि เค•ा เค•्เคฏा เค•ाเคฎ? เคเคธे เคฒोเค— เคœिเคจเค•ी เคœ़िंเคฆเค—ी เคฎें เค…ंเค—्เคฐेเคœी เค•เคตिเคคा เค•ा เคธ्เคตाเคฆ เคตिเค•เคธिเคค เค•เคฐเคจे เค•ी เคฐเคค्เคคी เคญเคฐ เคญी เคธंเคญाเคตเคจा เคจเคนीं เคฅी? เคตเคน เค•เคตि เคญी เค•ाเคซी เค‰เคฒเคा เคนुเค† เคฒเค— เคฐเคนा เคฅा, เค•्เคฏोंเค•ि เค‰เคธเคจे เคญी เคเค• เค…ंเค—्เคฐेเคœ เค•เคตि เค•े เคธंเค˜เคฐ्เคทों เค”เคฐ เคฐोเคฎांเคš เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เค…เคชเคจी เคฌाเคคों เค•ी เค‰เคธ เคฌेเคคुเค•ी เคธ्เคฅिเคคि (incongruity) เค•ो เคฎเคนเคธूเคธ เค•िเคฏा เคนोเค—ा। เค‰เคธเค•ी เคฏเคน เคฏाเคค्เคฐा เคเค• เค…เคจเคธुเคฒเคी เคชเคนेเคฒी เคฌเคจเค•เคฐ เคฐเคน เค—เคˆ। 

The great prose-writers of the world may not admit it, but my conviction grows stronger day after day that prose-writing is not and cannot be the true pursuit of a genius. It is for the patient, persistent, persevering drudge with a heart so shrunken that nothing can break it; rejection slips don’t mean a thing to him; he at once sets about making a fresh copy of the long prose piece and sends it on to another editor enclosing postage for the return of the manuscript. It was for such people that The Hindu had published a tiny announcement in an insignificant corner of an unimportant page — a short story contest organised by a British periodical by the name The Encounter. Of course, The Encounter wasn’t a known commodity among the Gemini literati. 
เคฆुเคจिเคฏा เค•े เคฎเคนाเคจ เค—เคฆ्เคฏ-เคฒेเค–เค• เคถाเคฏเคฆ เค‡เคธ เคฌाเคค เค•ो เคจ เคฎाเคจें, เคฒेเค•िเคจ เคฎेเคฐा เคฏเคน เคตिเคถ्เคตाเคธ เคฆिเคจ-เคฌ-เคฆिเคจ เค”เคฐ เคชเค•्เค•ा เคนोเคคा เคœा เคฐเคนा เคนै เค•ि เค—เคฆ्เคฏ-เคฒेเค–เคจ เค•िเคธी เคช्เคฐเคคिเคญाเคถाเคฒी (เคœीเคจिเคฏเคธ) เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ा เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เค•ाเคฎ เคจเคนीं เคนै เค”เคฐ เคจ เคนी เคนो เคธเค•เคคा เคนै। เคฏเคน เคคो เค‰เคธ เคงैเคฐ्เคฏเคตाเคจ, เคฒเค—เคจเคถीเคฒ เค”เคฐ เคจिเคฐंเคคเคฐ เคœुเคŸे เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे 'เคฎเคœเคฆूเคฐ' เค•े เคฒिเค เคนै เคœिเคธเค•ा เคฆिเคฒ เค‡เคคเคจा เคธंเค•ुเคšिเคค เค”เคฐ เค•เค ोเคฐ เคนो เคšुเค•ा เคนो เค•ि เค‰เคธे เค•ोเคˆ เคšीเคœ़ เคคोเคก़ เคจ เคธเค•े; 'เคฐिเคœेเค•्เคถเคจ เคธ्เคฒिเคช' (เค…เคธ्เคตीเค•ृเคคि เค•ी เคชเคฐ्เคšिเคฏाँ) เค‰เคธเค•े เคฒिเค เค•ोเคˆ เคฎाเคฏเคจे เคจเคนीं เคฐเค–เคคीं; เคตเคน เคคुเคฐंเคค เค…เคชเคจी เคฒंเคฌी เค—เคฆ्เคฏ เคฐเคšเคจा เค•ी เคเค• เคจเคˆ เคช्เคฐเคคि เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคชांเคกुเคฒिเคชि เคตाเคชเคธ เคฎंเค—ाเคจे เค•े เคฒिเค เคกाเค• เคŸिเค•เคŸ เคฒเค—ाเค•เคฐ เค‰เคธे เคฆूเคธเคฐे เคธंเคชाเคฆเค• เค•ो เคญेเคœ เคฆेเคคा เคนै। เคเคธे เคนी เคฒोเค—ों เค•े เคฒिเค 'เคฆ เคนिंเคฆू' เคจे เคเค• เคฎเคนเคค्เคตเคนीเคจ เคชเคจ्เคจे เค•े เคเค• เคฎाเคฎूเคฒी เคธे เค•ोเคจे เคฎें เคเค• เค›ोเคŸा เคธा เคตिเคœ्เคžाเคชเคจ เค›ाเคชा เคฅा— 'เคฆ เคเคจเค•ाเค‰ंเคŸเคฐ' เคจाเคฎเค• เคเค• เคฌ्เคฐिเคŸिเคถ เคชเคค्เคฐिเค•ा เคฆ्เคตाเคฐा เค†เคฏोเคœिเคค เคเค• เคฒเค˜ु เค•เคฅा เคช्เคฐเคคिเคฏोเค—िเคคा। เคœ़ाเคนिเคฐ เคนै, 'เคฆ เคเคจเค•ाเค‰ंเคŸเคฐ' เคœेเคฎिเคจी เค•े เคตिเคฆ्เคตाเคจों เค•े เคฌीเคš เค•ोเคˆ เคœाเคจी-เคชเคนเคšाเคจी เคšीเคœ़ เคจเคนीं เคฅी।

I wanted to get an idea of the periodical before I spent a considerable sum in postage sending a manuscript to England. In those days, the British Council Library had an entrance with no long winded signboards and notices to make you feel you were sneaking into a forbidden area. And there were copies of The Encounter lying about in various degrees of freshness, almost untouched by readers. When I read the editor’s name, I heard a bell ringing in my shrunken heart. It was the poet who had visited the Gemini Studios — I felt like I had found a long lost brother and I sang as I sealed the envelope and wrote out his address. I felt that he too would be singing the same song at the same time — long lost brothers of Indian films discover each other by singing the same song in the first reel and in the final reel of the film. Stephen Spender. Stephen — that was his name. 
เคฎैं เค‡ंเค—्เคฒैंเคก เคชांเคกुเคฒिเคชि เคญेเคœเคจे เคฎें เคกाเค• เค•ा เคญाเคฐी เค–เคฐ्เคš เค•เคฐเคจे เคธे เคชเคนเคฒे เค‰เคธ เคชเคค्เคฐिเค•ा เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฅोเคก़ी เคœाเคจเค•ाเคฐी เคฒेเคจा เคšाเคนเคคा เคฅा। เค‰เคจ เคฆिเคจों, เคฌ्เคฐिเคŸिเคถ เค•ाเค‰ंเคธिเคฒ เคฒाเค‡เคฌ्เคฐेเคฐी เค•ा เคช्เคฐเคตेเคถ เคฆ्เคตाเคฐ เคเคธा เคฅा เคœเคนाँ เค•ोเคˆ เคฌเคก़े-เคฌเคก़े เคธाเค‡เคจเคฌोเคฐ्เคก เคฏा เคจोเคŸिเคธ เคจเคนीं เคฅे เคœो เค†เคชเค•ो เคฏเคน เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐाเคँ เค•ि เค†เคช เค•िเคธी เคตเคฐ्เคœिเคค เค•्เคทेเคค्เคฐ เคฎें เคšोเคฐी-เค›िเคชे เค˜ुเคธ เคฐเคนे เคนैं। เคตเคนाँ 'เคฆ เคเคจเค•ाเค‰ंเคŸเคฐ' เค•ी เคช्เคฐเคคिเคฏाँ เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เคนाเคฒเคคों เคฎें เคฌिเค–เคฐी เคชเคก़ी เคฅीं, เคœिเคจ्เคนें เคชाเค เค•ों เคจे เคฒเค—เคญเค— เค›ुเค† เคคเค• เคจเคนीं เคฅा। เคœเคฌ เคฎैंเคจे เคธंเคชाเคฆเค• เค•ा เคจाเคฎ เคชเคข़ा, เคคो เคฎेเคฐे เคธंเค•ुเคšिเคค เคนृเคฆเคฏ เคฎें เคเค• เค˜ंเคŸी เคธी เคฌเคœी (heard a bell ringing)। เคฏเคน เคตเคนी เค•เคตि เคฅा เคœो เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค†เคฏा เคฅा—เคฎुเคे เคฒเค—ा เคœैเคธे เคฎुเคे เคฎेเคฐा เค•ोเคˆ เคฌिเค›เคก़ा เคนुเค† เคญाเคˆ เคฎिเคฒ เค—เคฏा เคนो, เค”เคฐ เคฒिเคซाเคซा เคธीเคฒ เค•เคฐเคคे เค”เคฐ เค‰เคธเค•ा เคชเคคा เคฒिเค–เคคे เคธเคฎเคฏ เคฎैं เค—ुเคจเค—ुเคจा เคฐเคนा เคฅा। เคฎुเคे เคฒเค—ा เค•ि เคตเคน เคญी เค ीเค• เค‰เคธी เคธเคฎเคฏ เคตเคนी เค—ाเคจा เค—ा เคฐเคนा เคนोเค—ा—เคœैเคธे เคญाเคฐเคคीเคฏ เคซिเคฒ्เคฎों เค•े เคฌिเค›เคก़े เคนुเค เคญाเคˆ เคซिเคฒ्เคฎ เค•ी เคชเคนเคฒी เคฐीเคฒ เค”เคฐ เค†เค–िเคฐी เคฐीเคฒ เคฎें เคเค• เคนी เค—ाเคจा เค—ाเค•เคฐ เคเค•-เคฆूเคธเคฐे เค•ो เคขूंเคข เคฒेเคคे เคนैं। เคธ्เคŸीเคซเคจ เคธ्เคชेंเคกเคฐ। เคธ्เคŸीเคซเคจ—เคฏเคนी เค‰เคจเค•ा เคจाเคฎ เคฅा। 

And years later, when I was out of Gemini Studios and I had much time but not much money, anything at a reduced price attracted my attention. On the footpath in front of the Madras Mount Road Post Office, there was a pile of brand new books for fifty paise each. Actually they were copies of the same book, an elegant paperback of American origin. ‘Special low-priced student edition, in connection with the 50th Anniversary of the Russian Revolution’, I paid fifty paise and picked up a copy of the book, The God That Failed. 
เค”เคฐ เคธाเคฒों เคฌाเคฆ, เคœเคฌ เคฎैं เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค›ोเคก़ เคšुเค•ा เคฅा เค”เคฐ เคฎेเคฐे เคชाเคธ เคธเคฎเคฏ เคคो เคฌเคนुเคค เคฅा เคชเคฐ เคชैเคธा เคจเคนीं, เคคเคฌ เค•เคฎ เค•ीเคฎเคค เคตाเคฒी เคนเคฐ เคšीเคœ़ เคฎेเคฐा เคง्เคฏाเคจ เค–ींเคš เคฒेเคคी เคฅी। เคฎเคฆ्เคฐाเคธ เค•े เคฎाเค‰ंเคŸ เคฐोเคก เคชोเคธ्เคŸ เค‘เคซिเคธ เค•े เคธाเคฎเคจे เคซुเคŸเคชाเคฅ เคชเคฐ เคชเคšाเคธ เคชैเคธे เคช्เคฐเคคि เค•िเคคाเคฌ เค•े เคนिเคธाเคฌ เคธे เคจเคˆ เค•िเคคाเคฌों เค•ा เคขेเคฐ เคฒเค—ा เคฅा। เค…เคธเคฒ เคฎें เคตे เคเค• เคนी เค•िเคคाเคฌ เค•ी เคช्เคฐเคคिเคฏाँ เคฅीं, เคœो เค…เคฎेเคฐिเค•ी เคฎूเคฒ เค•ा เคเค• เคธुंเคฆเคฐ เคชेเคชเคฐเคฌैเค• เคธंเคธ्เค•เคฐเคฃ เคฅा। 'เคฐूเคธी เค•्เคฐांเคคि เค•ी 50เคตीं เคตเคฐ्เคทเค—ांเค  เค•े เค‰เคชเคฒเค•्เคท्เคฏ เคฎें เคตिเคถेเคท เค•เคฎ เค•ीเคฎเคค เคตाเคฒा เค›ाเคค्เคฐ เคธंเคธ्เค•เคฐเคฃ'। เคฎैंเคจे เคชเคšाเคธ เคชैเคธे เคฆिเค เค”เคฐ เค‰เคธ เค•िเคคाเคฌ เค•ी เคเค• เคช्เคฐเคคि เค‰เค ा เคฒी, เคœिเคธเค•ा เคจाเคฎ เคฅा— 'เคฆ เค—ॉเคก เคฆैเคŸ เคซेเคฒ्เคก' (เคตเคน เคˆเคถ्เคตเคฐ เคœो เค…เคธเคซเคฒ เคฐเคนा)।

Six eminent men of letters in six separate essays described ‘their journeys into Communism and their disillusioned return’; Andre Gide, Richard Wright, Ignazio Silone, Arthur Koestler, Louis Fischer and Stephen Spender. Stephen Spender! Suddenly the book assumed tremendous significance. Stephen Spender, the poet who had visited Gemini Studios! In a moment I felt a dark chamber of my mind lit up by a hazy illumination. The reaction to Stephen Spender at Gemini Studios was no longer a mystery. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But not with his god that failed. 
เค›เคน เคช्เคฐเคธिเคฆ्เคง เคธाเคนिเคค्เคฏเค•ाเคฐों เคจे เค›เคน เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เคจिเคฌंเคงों เคฎें 'เคธाเคฎ्เคฏเคตाเคฆ เค•ी เค“เคฐ เค‰เคจเค•ी เคฏाเคค्เคฐा เค”เคฐ เค‰เคจเค•े เคฎोเคนเคญंเค— เค•े เคฌाเคฆ เค•ी เคตाเคชเคธी' เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•िเคฏा เคฅा; เค†ंเคฆ्เคฐे เค—िเคฆ, เคฐिเคšเคฐ्เคก เคฐाเค‡เคŸ, เค‡เค—्เคจाเคœ़िเคฏो เคธिเคฒोเคจ, เค†เคฐ्เคฅเคฐ เค•ोเคเคธ्เคฒเคฐ, เคฒुเคˆ เคซिเคถเคฐ เค”เคฐ เคธ्เคŸीเคซเคจ เคธ्เคชेंเคกเคฐ। เคธ्เคŸीเคซเคจ เคธ्เคชेंเคกเคฐ! เค…เคšाเคจเค• เค‰เคธ เค•िเคคाเคฌ เค•ा เคฎเคนเคค्เคต เคฎेเคฐे เคฒिเค เคฌเคนुเคค เคฌเคข़ เค—เคฏा। เคธ्เคŸीเคซเคจ เคธ्เคชेंเคกเคฐ, เคตเคนी เค•เคตि เคœिเคธเคจे เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•ा เคฆौเคฐा เค•िเคฏा เคฅा! เคเค• เคชเคฒ เคฎें เคฎुเคे เคฒเค—ा เค•ि เคฎेเคฐे เคฎเคธ्เคคिเคท्เค• เค•ा เค•ोเคˆ เค…ंเคงेเคฐा เค•ोเคจा เคเค• เคงुंเคงเคฒी เคธी เคฐोเคถเคจी เคธे เคœเค—เคฎเค—ा เค‰เค ा เคนै। เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เคฎें เคธ्เคŸीเคซเคจ เคธ्เคชेंเคกเคฐ เค•ो เคฒेเค•เคฐ เคœो เคช्เคฐเคคिเค•्เคฐिเคฏा เคนुเคˆ เคฅी, เคตเคน เค…เคฌ เค•ोเคˆ เคฐเคนเคธ्เคฏ เคจเคนीं เคฐเคน เค—เคˆ เคฅी। เคœेเคฎिเคจी เคธ्เคŸूเคกिเคฏो เค•े 'เคฌॉเคธ' เค•ा เคธ्เคชेंเคกเคฐ เค•ी เค•เคตिเคคा เคธे เคญเคฒे เคนी เค•ोเคˆ เคฒेเคจा-เคฆेเคจा เคจ เคนो, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคจเค•े เค‰เคธ 'เค…เคธเคซเคฒ เคˆเคถ्เคตเคฐ' (เคธाเคฎ्เคฏเคตाเคฆ) เคธे เคจिเคถ्เคšिเคค เคฐूเคช เคธे เค—เคนเคฐा เคธंเคฌंเคง เคฅा। 

Textbook Question-Answers

Read Next Lessons and Poems in Hindi

 

Comments